Γερμανικά » Γαλλικά

I . bedenken* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. bedenken (in Betracht ziehen):

penser à

4. bedenken τυπικ (zuteilwerden lassen):

II . bedenken* ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

Bedenken <-s, -> ΟΥΣ ουδ

2. Bedenken χωρίς πλ (das Überlegen):

réflexion θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Man bedenke, dass sich die Sortiertiefe alleine im Fe-Schrott gut und gerne auf über 40 Spezifikationen zum Sammeln und Sortieren erstrecken kann.
de.wikipedia.org
Man bedenke, dass es ein Volk, das derart räuberischen Instinkten gehorcht und bei der Entnationalisierung der Bevölkerung der einverleibten Gebiete derart rücksichtslos vorgeht, kein zweites Mal auf dem Erdball gibt.
de.wikipedia.org
Verantwortliches Wachstum wäre nur solches, das soziale und ökologische Folgen bedenke.
de.wikipedia.org
Exzellent sei aber der gesamte Film, besonders wenn man bedenke, wie streng sich die Filmemacher an die wortgetreue Wiedergabe aus dem Johannesevangelium gehalten hätten.
de.wikipedia.org
Ein Vindikationsmodell ergebe sich, wenn man bedenke, dass die Geltendmachung der Freiheit und sämtlicher Inhalte des Eigentums allesamt dem Klagtypus der Vindikation zugehören.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina