Γερμανικά » Αγγλικά

II . ·ßi·gen [ˈmɛ:sɪgn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mäßigen (maßvoller werden):

sich αιτ mäßigen

2. mäßigen (zurückhaltender werden):

sich αιτ [in seinen Ausdrücken/Worten] mäßigen

II . mas·sig [ˈmasɪç] ΕΠΊΡΡ οικ

II . ·ßig [ˈmɛ:sɪç] ΕΠΊΡΡ

2. mäßig (gering):

3. mäßig (leidlich):

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

sich αιτ mäßigen
seine Stimme mäßigen
sich αιτ [in seinen Ausdrücken/Worten] mäßigen

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Möge die Wahrheit und die Redlichkeit der Absicht unsere Stärke sein.

Halte, o Herr, in Situationen der Gewalt unsere Impulsivität zurück, wie du den impulsiven Charakter von Petrus gemäßigt hast.

www.vatican.va

May truth and sincerity of purpose be our strength.

Restrain, Lord, our impetuosity in situations of violence, as you restrained Peter ’ s impulsive character.

www.vatican.va

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"mäßigen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文