Applications must be submitted in writing and are valid for one semester only.
There is a fee obligation of EUR 102 per course ( in accordance with the fee regulations for higher education of 6 December 1988 ).
This fee must be paid after your application has been processed and you have received your payment card.
www.uni-hamburg.deDie Anträge sind ausschließlich schriftlich einzureichen und gelten für ein Semester.
Für den Besuch von Lehrveranstaltungen ist eine Benutzergebühr in Höhe von 102, - Euro ( Gebührenordnung für das Hochschulwesen vom 6. Dezember 1988 ) zu zahlen.
Diese Gebühr ist erst nach der Bearbeitung des Antrages und Erhalt der entsprechenden Zahlkarte zu entrichten.
www.uni-hamburg.deMembers of Heidelberg University ( scientists, staff ) and all students of all universities may use the Library free of charge.
This also applies to pupils and further groups mentioned in § 2,5 of the fee regulations.
www.ub.uni-heidelberg.deMitglieder der Universität ( WissenschaftlerInnen, MitarbeiterInnen ) und Studierende aller Hochschulen sind von der Gebühr befreit.
Dies gilt auch für Schüler und weitere Personengruppen nach § 2,5 der Gebührenordnung.
www.ub.uni-heidelberg.deSport courses are chargeable.
According to the fee regulations, the following cost per course and semester are payable and to remove the confirmation of registration:
Students of the BTU Cottbus ?
www.tu-cottbus.deAlle Sportkurse sind kostenpflichtig.
Entsprechend der Gebührenordnung sind folgende Kosten pro Kurs und Semester zu entrichten:
Studierende BTU Cottbus-Senftenberg, Azubis, Schüler:
www.tu-cottbus.deΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.