Γαλλικά » Γερμανικά

évoquer [evɔke] ΡΉΜΑ μεταβ

2. évoquer (décrire):

3. évoquer (faire allusion à):

4. évoquer ΤΈΧΝΗ:

evozieren τυπικ

5. évoquer (faire penser à):

ce mot n'évoque rien pour moi

6. évoquer (rappeler):

jdn an etw αιτ erinnern
évoquer (esprit, fantôme) λογοτεχνικό
beschwören λογοτεχνικό
évoquer (passé, souvenir) τυπικ
(herauf)beschwören τυπικ

Παραδειγματικές φράσεις με n'évoque

ce mot n'évoque rien pour moi

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Aucun de ces termes n'évoque la paix, le calme, la tranquillité, le repos, la retraite, la méditation, réservés à l'otium, l'oisiveté des anciens.
fr.wikipedia.org
Dans son témoignage, il n'évoque à aucun moment la présence d'ecchymoses sur le visage du ministre.
fr.wikipedia.org
Pourrait être confondu avec le précédent, mais son odeur de phénol, plutôt désagréable, n'évoque en rien l'anis.
fr.wikipedia.org
Un motif est assez atypique, et n'évoque aucun style particulier : c'est un cheval bâté, qui transporte deux caisses contenant des pots.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina