pain-relieving στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για pain-relieving στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

2. drug (narcotic):

droga θηλ also μτφ
to be on or to take drugs ΑΘΛ
to do drugs οικ

II.drug <forma in -ing drugging, παρελθ, μετ παρακειμ drugged> [βρετ drʌɡ, αμερικ drəɡ] ΡΉΜΑ μεταβ

Μεταφράσεις για pain-relieving στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

I.antidolorifico <πλ antidolorifici, antidolorifiche> [antidoloˈrifiko, tʃi, ke] ΕΠΊΘ

II.antidolorifico <πλ antidolorifici, antidolorifiche> [antidoloˈrifiko, tʃi, ke] ΟΥΣ αρσ

farmaco <πλ farmaci> [ˈfarmako, tʃi] ΟΥΣ αρσ

a pain-relieving drug

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
In some modern and ancient cultures, drug usage is seen as a status symbol.
en.wikipedia.org
Say goodbye to the drug-fuelled raver and hello to the clean-living ecowarrior.
www.independent.co.uk
He was a civil engineer involved with property development, while she ran a clinic to help drug addicts.
en.wikipedia.org
It is believed that the gift was an opium-containing drug.
en.wikipedia.org
In at least some cases, those who received the niacin initially believed they had received the psychoactive drug.
en.wikipedia.org
A common side effect drawback of nitroglycerine ointment is headache, caused by systemic absorption of the drug, which limits patient acceptability.
en.wikipedia.org
He argued instead that persuasion rather than coercion should be the focus of drug policy.
en.wikipedia.org
An analog drug, also known as a designer drug, is one that is made to get around existing drug laws yet create effects similar to illegal drugs.
www.metrotimes.com
The event is meant to increase awareness about police programs in communities, such as drug prevention, town watch, neighborhood watch, and other anti-crime efforts.
en.wikipedia.org
It is expected eventually to be the drug of choice for viral hepatitis syndromes in which ribavirin is active.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski