Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAngola
released
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. divulgar ΡΉΜΑ μεταβ
1. divulgar noticia/información:
2. divulgar cultura/ideas:
II. divulgarse ΡΉΜΑ vpr
1. divulgarse noticia/rumor:
2. divulgarse ideas:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
disseminate idea/information
impart secret
disperse news/information
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. divulgar ΡΉΜΑ μεταβ g → gu
II. divulgar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
impart secret
publish information
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. divulgar <g → gu> [di·βul·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ
II. divulgar <g → gu> [di·βul·ˈɣar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
publish information
impart secret
presente
yodivulgo
divulgas
él/ella/usteddivulga
nosotros/nosotrasdivulgamos
vosotros/vosotrasdivulgáis
ellos/ellas/ustedesdivulgan
imperfecto
yodivulgaba
divulgabas
él/ella/usteddivulgaba
nosotros/nosotrasdivulgábamos
vosotros/vosotrasdivulgabais
ellos/ellas/ustedesdivulgaban
indefinido
yodivulgué
divulgaste
él/ella/usteddivulgó
nosotros/nosotrasdivulgamos
vosotros/vosotrasdivulgasteis
ellos/ellas/ustedesdivulgaron
futuro
yodivulgaré
divulgarás
él/ella/usteddivulgará
nosotros/nosotrasdivulgaremos
vosotros/vosotrasdivulgaréis
ellos/ellas/ustedesdivulgarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El viernes se divulga, por primera vez, un video en el que se ve el secuestro de los jóvenes por parte de hombres armados.
diarioencuentro.com
Aún así, los papeles sufrieron una caída después de divulgar el resultado.
www.igdigital.com
Por tal motivo, debe tener presente que siempre que divulguen voluntariamente información personal online, ésta puede ser recogida y utilizada por otros.
www.ole.com.ar
Lástima que algunos medios sigan prefiriendo divulgar inexistentes historias fantásticas y juzgar sin tener las herramientas básicas para hacerlo con ecuanimidad.
tiempodeevangelizar.org
Ni en la opinión y el debate sobre el tema de los mismos periodistas divulgadas por los más diversos medios, oficiales o no.
segundacita.blogspot.com