Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lacrima
προστατευτικό έλασμα

Beschlag <-(e)s, -schläge> SUBST αρσ

1. Beschlag (an Schuh, Tür, Koffer):

2. Beschlag (Hufeisen):

Beschlag

3. Beschlag (Trübung):

Beschlag

4. Beschlag nur ενικ:

I. beschlagen1

beschlagen part πρκ von beschlagen

II. beschlagen1 ΕΠΊΘ οικ (erfahren)

I. beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB αμετάβ +sein

2. beschlagen (Metall):

II. beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB μεταβ (Huftiere)

I. beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB αμετάβ +sein

2. beschlagen (Metall):

II. beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB μεταβ (Huftiere)

Präsens
ichbeschlage
dubeschlägst
er/sie/esbeschlägt
wirbeschlagen
ihrbeschlagt
siebeschlagen
Präteritum
ichbeschlug
dubeschlugst
er/sie/esbeschlug
wirbeschlugen
ihrbeschlugt
siebeschlugen
Perfekt
ichhabebeschlagen
duhastbeschlagen
er/sie/eshatbeschlagen
wirhabenbeschlagen
ihrhabtbeschlagen
siehabenbeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattebeschlagen
duhattestbeschlagen
er/sie/eshattebeschlagen
wirhattenbeschlagen
ihrhattetbeschlagen
siehattenbeschlagen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Praktisch immer wird der Beschlag an beiden Seiten des Schuhs angebracht.
de.wikipedia.org
Die Arbeitspferde waren von der Armee in Beschlag genommen worden, die Äcker waren unbestellt oder von den Einfällen der Spanier verwüstet.
de.wikipedia.org
Andere Einsatzmöglichkeiten bestehen z. B. in der Herstellung dekorativer Furniere, Beschläge, Tischlerarbeiten und Musikinstrumente.
de.wikipedia.org
Diese Beschläge haben jedoch nur eine geringe Einbruchshemmung.
de.wikipedia.org
Die Raumaufteilung war teils deutlich zu erkennen und eine Vielzahl von Gegenständen (Münzen, Fibeln, Nägel, Messer, Beschläge etc.) aus römischer Zeit wurde gefunden.
de.wikipedia.org