Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lobligation
Hebrew
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
He·brä·er(in) <-s, -> [heˈbrɛ:ɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Hebräer(in)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Hebräer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hanf wurde auch von den Hebräern im religiösen Sinne verwendet, ihre Toten in Hanfhemden zu begraben.
de.wikipedia.org
Ich möchte den letzten Kraal-Abend für einen bereits gebrochenen Dichter arrangieren, um aus seinen Übersetzungen eines großen Hebräers zu rezitieren“.
de.wikipedia.org
Sie werden in der Forschung oft mit den Hebräern gleichgesetzt.
de.wikipedia.org
Unter jeder Überschrift eröffnet ein knapper geschichtlicher Abriss in der Regel mit Aussagen zu den wichtigsten Werken der einzelnen Nationen von den Hebräern, Griechen und Römern bis zu den aktuellen.
de.wikipedia.org
Zusammen mit den Aramäern, Midianitern, Israeliten und Joktanitern werden die in der Bibel erwähnten Edomiter zu den Hebräern gerechnet.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
15 Denn gestohlen bin ich aus dem Land der Hebräer, und auch hier habe ich gar nichts getan, daß sie mich in den Kerker gesetzt haben.
www.genesis2000.at
[...]
15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
[...]
Sklaven Hebräer, geboren um dem Pharao zu dienen Beachtung Für jedes seiner Worte, lebe
[...]
www.golyr.de
[...]
Creeping Death Slaves Hebrews born to serve, to the pharaoh Heed To his every word
[...]
[...]
Die feige Bluttat des Mordbuben Grünzspan in Paris hat in allen Teilen des Reiches zu schweren Kundgebungen gegen die Hebräer geführt.
[...]
novemberpogrom1938.at
[...]
The cowardly bloody deed of the murder-boy Grünzspan in Paris led to riots against Hebrews in all parts of the Reich.
[...]
[...]
Diese repräsentieren die biblische Darstellung der Hebräer, die Jesus demnach auf seinem Weg zum Kreuz mit Steinen bewarfen.
[...]
www.portugal-live.net
[...]
These represent the biblical version of the Hebrews throwing stones at Jesus as he made his way to the cross.
[...]
[...]
Da fällt er, als hätte er eine göttliche Eingebung, auf die Knie und beschwört den Gott der Hebräer um Gnade.
[...]
www.arena-verona.ch
[...]
Then he knees down in prayer to implore mercy from the God of the Hebrews.
[...]