Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Äpfel
eugenics
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Eu·ge·nik <-> [ɔyˈge:nɪk] ΟΥΣ θηλ kein πλ ΙΑΤΡ
Eugenik
eugenics + ενικ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Eugenik θηλ <-> kein pl
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ihre Lösung für diese soziale Frage wurde die Eugenik.
de.wikipedia.org
Danach arbeitete er als Rechtsanwalt; sein Hauptinteresse galt allerdings den Naturwissenschaften, wobei er sich bald der Eugenik zuwandte.
de.wikipedia.org
Das Blatt stand dem Bund zur Erhaltung und Mehrung der deutschen Volkskraft nahe, der die Grundsätze der Rassenhygiene auf Basis der Eugenik vertrat.
de.wikipedia.org
Um die Jahrhundertwende trat die Eugenik in den Vordergrund der rassentheoretischen Erörterungen, und in den folgenden Jahrzehnten wurde sie in der Praxis umgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Eugenik spielt im Transhumanismus eine zentrale Rolle.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Präimplantationsdiagnostik und Eugenik, zweiter Teil
[...]
www.bag.admin.ch
[...]
Pre-implantation genetic diagnosis and eugenics, second part
[...]
[...]
Präimplantationsdiagnostik und Eugenik, erster Teil
[...]
www.bag.admin.ch
[...]
Pre-implantation genetic diagnosis and eugenics, first part
[...]
[...]
Besonderes Interesse gilt im Institut auch der Geschichte der Genetik und Eugenik.
[...]
humangenetics.uni-bonn.de
[...]
The Institute has a particular interest in the history of genetics and eugenics.
[...]
[...]
Wissenschaftliches Profil Geschichte der Psychiatrie, insbesondere Entwicklung der Psychiatrie in den deutschsprachigen Ländern des 19. und 20. Jahrhunderts, Emil Kraepelin, psychiatrische Genetik und Eugenik, Entstehung psychiatrischer Therapieverfahren, insbesondere Psychopharmakologie.
[...]
www.mpipsykl.mpg.de
[...]
Scientific profile History of psychiatry, esp. development of psychiatry in german speaking countries in the 19th and 20th century; Emil Kraepelin; psychiatric genetics and eugenics; formation of psychiatric therapy methods, esp. psychopharmacology.
[...]
[...]
» In einer Art metaphorischer Eugenik mussten wir nur noch den uns schon länger vertrauten Schaum mit Flaum kreuzen und schon hatten wir den Schlaum.
[...]
msdockville.de
[...]
» In sort of metaphoric eugenics, we only had to cross-breed foam, which we have been familiar with for some time, with fluff – and there you go, we had our floam.
[...]