Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffrontement
Konflikt
affrontement [afʀɔ͂tmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. affrontement ΣΤΡΑΤ:
affrontement
Zusammenstoß αρσ
affrontement
Auseinandersetzung θηλ
2. affrontement ΠΟΛΙΤ:
affrontement
Konfrontation θηλ
effrontément [efʀɔ͂temɑ͂] ΕΠΊΡΡ
effrontément
dreist
effrontément
unverschämt
effrontément
schamlos
affrètement [afʀɛtmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. affrètement (mise en location):
affrètement
Vermietung θηλ
affrètement
Verleih αρσ
2. affrètement (prise en location):
affrètement
Mieten ουδ
affrètement d'un bateau, avion
Chartern ουδ
affrètement d'un bateau, avion
Mieten ουδ
affrètement maritime
Schiffsbefrachtung θηλ
3. affrètement ΕΜΠΌΡ:
affrètement (contrat)
Seefrachtvertrag αρσ
convention d'affrètement à temps
Zeitcharter αρσ
appontement [apɔ͂tmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
appontement
Landungsbrücke θηλ
appontement
Pier αρσ o θηλ
affreusement [afʀøzmɑ͂] ΕΠΊΡΡ
1. affreusement (horriblement):
affreusement
furchtbar
affreusement
schrecklich
affreusement
entsetzlich
affreusement blessé
sehr
2. affreusement (extrêmement):
affreusement
furchtbar
affreusement vexé
zutiefst
affreusement inquiet
äußerst
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle méprise son mari, l’humilie à plaisir et le trompe effrontément.
fr.wikipedia.org
Bravant effrontément la loi, le couple et leurs complices doivent bientôt faire face à leur destinée tragique.
fr.wikipedia.org
Il ment effrontément, il lui arrive cependant d'afficher une certaine humilité, mais seulement dans les cinq dernières minutes.
fr.wikipedia.org
Ils ont nui aux revendications des régions dévastées, en les exagérant effrontément.
fr.wikipedia.org
Ensemble ils sont confrontés à toutes sortes d'aventures, en compagnie des enfants du village, évitant parfois des dangers ou tenant tête effrontément aux adultes.
fr.wikipedia.org