I. mis·use ΟΥΣ [ˌmɪsˈju:s]
II. mis·use ΡΉΜΑ μεταβ [ˌmɪsˈju:z]
1. misuse (use wrongly):
-  misuse funds, position
 -  zlorabljati [στιγμ zlorabiti]
 
2. misuse (handle wrongly):
-  misuse machinery
 -  
 
3. misuse (consume to excess):
-  misuse
 -  
 
| I | misuse | 
|---|---|
| you | misuse | 
| he/she/it | misuses | 
| we | misuse | 
| you | misuse | 
| they | misuse | 
| I | misused | 
|---|---|
| you | misused | 
| he/she/it | misused | 
| we | misused | 
| you | misused | 
| they | misused | 
| I | have | misused | 
|---|---|---|
| you | have | misused | 
| he/she/it | has | misused | 
| we | have | misused | 
| you | have | misused | 
| they | have | misused | 
| I | had | misused | 
|---|---|---|
| you | had | misused | 
| he/she/it | had | misused | 
| we | had | misused | 
| you | had | misused | 
| they | had | misused | 
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.