Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

krmno
verräterisch
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
trea·son·able [ˈtri:zənəbl̩] ΕΠΊΘ αμετάβλ τυπικ
treasonable
treasonable
treasonable
treasonable offence
Verrat αρσ <-(e)s>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
hochverräterische Handlungen θηλ πλ ΝΟΜ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
treasonable offence
Verrat αρσ <-(e)s>
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He had no trial, and no proof of treasonable practices was ever brought against him.
en.wikipedia.org
He became a priest, and for some utterances which were accounted treasonable was brought before a court of bishops in 1543.
en.wikipedia.org
But while 18th and 19th-century women guilty of treasonable crimes were still seen as villains, increasingly, the cause of their descent was ascribed to villainous men.
en.wikipedia.org
Secret trial does not apply in a case of treasonable felony or involvement in alleged unlawful society.
www.vanguardngr.com
These charges were treasonable and carried the death penalty.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Headed by a " federal central commission for investigation into treasonable activities " in Mainz, the persecution of " demagogues " now affects innumerable bourgeois intellectuals and even aristocrats.
www.wir-rheinlaender.lvr.de
[...]
Geleitet von einer " Bundeszentralkommission zur Untersuchung hochverräterischer Umtriebe " in Mainz, trifft die nun einsetzende " Demagogen " -Verfolgung zahllose bürgerliche Intellektuelle und auch Adlige.
[...]
On July 18, 1942 her husband Franz BUMBERGER was sent to the Dachau concentration camp for »failure to report a treasonable project«, and on July 9, 1943 he was sentenced to a year’s incarceration - on the following grounds:
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
Am 9. Juli 1943 wurde der verwitwete Franz BUMBERGER, seit 18. Juli 1942 Häftling in Dachau, wegen »Unterlassung der Anzeige eines hochverräterischen Vorhabens« zu einem Jahr Gefängnis verurteilt – mit folgender Begründung:
[...]