Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

p. c.
Zweischillingstück
flor·in [ˈflɒrɪn, αμερικ ˈflɔ:r] ΟΥΣ
1. florin βρετ ΙΣΤΟΡΊΑ:
florin
2. florin (coin of precious metal):
florin
Gulden αρσ <-s, ->
3. florin (Aruban currency):
florin
Florin αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He received an annual salary of 90 florins.
en.wikipedia.org
Towards the end of 1780, he won an important match from which he earned 1500 florins and the reputation of the city's best player.
en.wikipedia.org
To ease transition, the 5c, 10c and 20c were the same size as the sixpence, shilling and florin that they respectively replaced.
en.wikipedia.org
In 1851, the florin was redesigned in a most unusual way.
en.wikipedia.org
Here he worked until 1840 when he retired with an annual pension of 1200 florins.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In 1802 the painter Michael Wutky, acting on behalf of the imperial collection, acquired numerous antiquities worth more than 9,000 florins in Rome and Naples.
[...]
www.khm.at
[...]
1802 erwarb der Maler Michael Wutky im Auftrag der kaiserlichen Sammlung in Rom und Neapel zahlreiche Antiken im Wert von mehr als 9.000 Gulden.
[...]
[...]
In 1804 sculptures, vases and bronzes from the collection of Vincenz Maria von Rainer zu Harbach were acquired in exchange for a life annuity of 2500 florins a year.
[...]
www.khm.at
[...]
1804 wurden Skulpturen, Vasen und Bronzen aus der Sammlung Vincenz Maria von Rainer zu Harbach gegen eine jährliche Leibrente von 2.500 Gulden angekauft.
[...]
[...]
After the island changed hands several times, King Ludwig II finally bought the island in 1873 for 350,000 florins from wood traders from Baden-Württemberg.
[...]
tourismus.prien.de
[...]
Nachdem die Insel noch mehrmals den Besitzer gewechselt hatte, erwarb schließlich König Ludwig II. im Jahre 1873 die Insel von badenwürttembergischen Holzhändlern für 350.000 Gulden.
[...]
[...]
1645 Vladislav Abraham paid a debt of Gehema sum of 420000 Polish florins back.
[...]
www.rambow.de
[...]
1645 zahlte Wladislaw Abraham von Gehema eine Schuldsumme von 420000 polnischen Gulden zurück.
[...]
[...]
Ignaz L. Lieben stipulated in his testament that 6,000 florins should be used “for the common good.”
[...]
iqoqi.at
[...]
In seinem Testament verfügte Ignaz L. Lieben, dass die Summe von 6.000 Gulden „für das allgemeine Beste“ verwendet werden solle.
[...]