Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vertagsrelevante
asset
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver··gens·ge·gen·stand ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ
Vermögensgegenstand
Vermögensgegenstand
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Vermögensgegenstand ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ
Vermögensgegenstand
Vermögensgegenstand
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dies war ein seehandelsrechtlicher Sonderfall, wonach ein Nichteigentümer fremde Vermögensgegenstände rechtsgültig verpfänden durfte.
de.wikipedia.org
Bei buchführungspflichtigen Unternehmen ist der Kassenbestand ein Vermögensgegenstand des Umlaufvermögens in der Bilanz, er wird mit Hilfe eines Kassenbuchs geführt.
de.wikipedia.org
Eine Ausschüttung von Buchgewinnen ist erst statthaft, wenn sie durch Veräußerung der Vermögensgegenstände, Rückzahlung der Verbindlichkeiten oder Inanspruchnahme der Rückstellungen aus der Bilanz ausscheiden.
de.wikipedia.org
Die handelsrechtliche Aktivierungsfähigkeit beschränkt sich lediglich auf solche selbst erstellten immateriellen Werte, die die Kriterien eines Vermögensgegenstandes erfüllen.
de.wikipedia.org
Der Anschaffungspreis ist der Preis, der für den Erwerb des Vermögensgegenstandes bezahlt wird.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
– Grundstückskosten – Zur Vermietung bestimmte Bauten und Anlagen beim Leasinggeber, falls dieser nur als (Fremd-) Finanzierer auftritt – Vorratsinvestitionen (Lageraufbau) – Immaterielle Vermögensgegenstände (z.B. Ausgaben für Marketing-Konzepte; für Humankapital; für Forschung & Entwicklung; für Patente und Lizenzen, ausgenommen für Software)
www.kof.ethz.ch
[...]
– Buildings and plants which are intended for hire by the lessor, where the lessor acts merely as a (third-party) financier – Inventory investment (boosting inventories) – Intangible assets (e.g. expenditure on marketing concepts; for human capital; for research & development; for patents and licences, excepting for software)
[...]
Aufforderung zur Abgabe einer Interessenbekundung Alle Parteien, die beabsichtigen an einem strukturierten Ausschreibungsverfahren teilzunehmen, sind dazu aufgefordert, bis spätestens 12. Juni 2013, 17:00 Uhr ( CET ) eine formale Interessenbekundung für einen möglichen Erwerb der Vermögensgegenstände des Nürburgrings ( „ Interessenbekundung “ ) bei dem mandatierten Transaktionsberater unter folgender Adresse einzureichen:
www.nuerburgring.de
[...]
Invitation to submit an Expression of Interest All parties that intend to participate in the structured tender process are invited to submit an expression of interest in the Nürburgring assets ( “ Expression of Interest ” ) by 5:00 pm ( CET ) on 12 June 2013 to the mandated transaction advisor to the address detailed below:
[...]
Investitionen in Sachanlagen und Immaterielle Vermögensgegenstände (ohne Goodwill) im Neun-Monats-Vergleich von 5,3 Mrd. Euro auf 3,5 Mrd. Euro reduziert.
[...]
www.telekom.com
[...]
Investments in property, plant and equipment and intangible assets (excluding goodwill) reduced from EUR 5.3 billion to EUR 3.5 billion in a year-on-year comparison of the first nine months.
[...]
[...]
5 Im Wesentlichen ergebniswirksame konzerninterne Posten, insbesondere aus der Eliminierung von Zwischengewinnen sowie inklusive Abschreibungen auf identifizierte Vermögensgegenstände im Rahmen der Kaufpreisallokationen von Scania, Porsche Holding Salzburg, MAN und Porsche.
[...]
nachhaltigkeitsbericht2012.volkswagenag.com
[...]
4 Including Porsche Holding Salzburg as from March 1, 2011. 5 Mainly intragroup items recognized in profit or loss, in particular from the elimination of intercompany profits; the figure includes depreciation and amortization of identifiable assets as part of the purchase price allocation for Scania, Porsche Holding Salzburg, MAN and Porsche.
[...]
[...]
(? NAV-Verfahren? ) zur Anwendung, bei dem der Wert der Immobilien-Gesellschaft aus den Marktwerten ihrer Immobilien und sonstiger Vermögensgegenstände abgeleitet wird, von denen die Schulden der Gesellschaft abgezogen werden.
www.trinavis.com
[...]
In this model the value of the real estate company is derived from the market values of its properties and other assets, from which the company s debts are deducted.

"Vermögensgegenstand" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά