Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Interrelation“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Nachwuchsforschergruppe sieht mehrere Teilprojekte vor :

Eine Fallstudie analysiert die Interrelation zwischen den Erfahrungen aus den politischen Praktiken Asiens und Europas.

Im Mittelpunkt stehen hier die Bestrebungen des Aufbaus transnationaler Handelsbeziehungen im Heiligen Römischen Reich und die Auswirkung solcher transnationaler Netzwerke auf europäische Entwicklungen am Beispiel von Friedrichstadt in Schleswig-Holstein-Gottorf und Surat im Mongolischen Reich.

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

The JRG proceeds in several subprojects :

One case study analyzes the interrelation between experiences of Asian and European political practices.

It explores the attempts to establish transnational trade relations in the Holy Roman Empire, and assesses the impact such transnational networks had for European developments, using the example of Friedrichstadt in Schleswig-Holstein-Gottorf and Surat in the Mogul Empire.

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

Dieses Themenfeld führt die sich herausbildenden Diskursparadigmen und Positionen vor, die es gestatten, die neuen ästhetischen Theorien und die Symbiose des wissenschaftlichen, künstlerischen, systemischen und medialen Denkens zu verstehen.

Ein besonderer Stellenwert kommt einerseits dem historischen Überblick der vorläufigen Theorien zu, die sich mit der Interrelation von Ästhetik und Information auseinandergesetzt haben, und andererseits den ästhetischen Theorien der interaktiven Medienkunst, die den kreativen Dialog des Rezipienten mit der offenen Struktur des Werkes hervorheben.

www.medienkunstnetz.de

This thematic field demonstrates the resulting paradigmatic discourses and tendencies, and these enable us to understand new aesthetic theories as well as the symbiosis of scientific, artistic, systemic, and media thought.

Of special value on the one side is the historic overview of preliminary theories confronting the interrelation of aesthetics and information, and on the other side the aesthetic theories of interactive media art that emphasize the creative dialogue of the recipient with the open structure of the work.

www.medienkunstnetz.de

Hierbei wird die Violine zu einem Instrument der simultanen Generierung von Bild und Ton, denn der mit einem Mikrofon aufgenommene Ton des Geigenspiels wird an Videogeräte, Scan Prozessor und Multikeyer, angeschlossen und prozessiert in Echtzeit das visuelle Erscheinungsbild der simultan mit zwei Videokameras aufgenommenen Performance der Künstlerin.

In dieser Studie der Interrelation von elektronischem Ton und Bild wird zuerst die Tonhöhe der Violine mit dem Frequency Shifter gesenkt (sodass sie wie ein Cello klingt), um durch die Angleichung von Ton- und Bildfrequenz besonders ausdrucksstarke Effekte zu erzielen.

In zwei Sequenzen von Violin Power ist der Ton der Violine auf den Keyer übertragen, der die Priorität der beiden Kamerabilder steuert und flickerartige Effekte erzeugt.

www.see-this-sound.at

The violin becomes an instrument for the simultaneous generation of image and sound, as the sound of the violin playing, which was recorded using a microphone, is connected to video devices, scan processors, and multikeyers and in real time processes the visual manifestation of the artist ’s performance, which was recorded simultaneously with two video cameras.

In this study of the interrelation between electronic sound and image, the pitch of the violin is first lowered with the frequency shifter (so that it sounds like a cello) in order to achieve particularly expressive effects by means of the alignment of sound and image frequency.

In two sequences in Violin Power, the sound of the violin is transferred to the keyer, which controls the priority of the two camera images and generates flicker-like effects.

www.see-this-sound.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文