Σλοβενικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „oporeči“ στο λεξικό Σλοβενικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Σλοβενικά)

opór|en <-na, -no> ΕΠΊΘ

2. oporen grad:

dorêč|i <-em; dorékel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

I . opê|či <-čem; opekel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

1. opeči (hrano):

2. opeči (poškodovati kožo):

II . opê|či ΡΉΜΑ στιγμ αυτοπ ρήμα

povr|éči <povŕžem; povŕgel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

odrê|či <-čem; odrékel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

odreči στιγμ od odrekati:

Βλέπε και: odrékati

I . odréka|ti <-m; odrekal> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

II . odréka|ti ΡΉΜΑ στιγμ αυτοπ ρήμα

ovr|éči <ovŕžem; ovŕgel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

vpré|či <-žem; vpregel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

vpreči στιγμ od vpregati:

Βλέπε και: vprégati

vpréga|ti <-m; vpregal> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

popêč|i <-em; popékel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ ΜΑΓΕΙΡ

odvr|éči <odvŕžem; odvŕgel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

posé|či <-žem; posegel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

poseči στιγμ od posegati:

Βλέπε και: poségati

poséga|ti <-m; posegal> ΡΉΜΑ εξακολ αμετάβ

2. posegati μτφ (uporabljati):

opór|a <-e, -i, -e> ΟΥΣ θηλ

opórnik <-a, -a, -i> ΟΥΣ αρσ

1. opornik:

I . vr|éči <vŕžem; vŕgel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

2. vreči μτφ (na izpitu):

4. vreči (spustiti):

II . vr|éči ΡΉΜΑ στιγμ αυτοπ ρήμα

izrêč|i <-em; izrékel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

izreči στιγμ od izrekati:

Βλέπε και: izrékati

I . izréka|ti <-m; izrekal> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

II . izréka|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα

stré|či <-žem; stregel> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

1. streči (natakar, prodajalec):

2. streči (bolniku):

izpré|či <-žem; izpregel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

izpreči στιγμ od izpregati:

Βλέπε και: izprégati

izpréga|ti <-m; izpregal> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

1. izpregati (konje):

napré|či <-žem; napregel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

2. napreči μτφ:

navr|éči <navŕžem; navŕgel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

2. navreči μτφ (prinesti dobiček):

ustré|či <-žem; ustregel> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina