Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια:

regentear στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για regentear στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά

regentear στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για regentear στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά

serpentear [ser·pen·te·ˈar] ΡΉΜΑ αμετάβ

regencia [rre·ˈxen·sja, -θja] ΟΥΣ θηλ

I.regenerar [rre·xe·ne·ˈrar] ΡΉΜΑ μεταβ

II.regenerar [rre·xe·ne·ˈrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

guantear [gwan·te·ˈar] ΡΉΜΑ μεταβ λατινοαμερ (abofetear)

galantear [ga·lan·te·ˈar] ΡΉΜΑ μεταβ

regentear Από το λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA Bock GmbH

Βρετανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ισπανικά
En ese renglón el nuestro va en desventaja porque no es atractivo para los intereses que regentean el pugilismo profesional.
abeyno.wordpress.com
De ahí se van a un prostíbulo, regenteado por la hija de la madama que conocían.
www.todaslascriticas.com.ar
No creo que ninguna mujer esté dispuesta a ser la victimaria de otras mujeres, de regentear un prostíbulo o cosas por el estilo.
www.comunicarigualdad.com.ar
A su vez, son regenteadas por otra persona que muchas veces trabaja a la par y en esas mismas condiciones.
elperiodistaonline.cl
Llanes, de 27 años, regentea una serie de locales que promociona en la web mariseldesalta.com.ar, entre otros medios.
www.cuartopodersalta.com.ar
Observen la historia que ustedes dicen manejar tan bien porque se autoproclaman la elite elegida por la divinidad para regentearnos.
www.trinityatierra.com
Acá, en el barrio, se ve mucha gente que habla con ella, va a su casa o a la plazita desde donde regentea el negocio.
www.lacapital.com.ar
Éste era regenteado por un funcionario público, que imponía disciplina y percibía las sumas recaudadas directamente por las mujeres.
laprostitucionenhonduras.blogspot.com
Quizás incluso continuara regenteándo la la misma anciana profesora.
www.sisabianovenia.com
Nosotros no usurpamos este lugar, fuimos personas estafadas por las personas que regenteaban el hotel.
www.nosdigital.com.ar

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文