aclaraciones στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για aclaraciones στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Μεταφράσεις για aclaraciones στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

aclaraciones στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για aclaraciones στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Μεταφράσεις για aclaraciones στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

aclaraciones Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

aclaraciones θηλ πλ preliminares
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ισπανικά
Un par de aclaraciones para que no rompan las pelotas despejar las dudas.
www.la-redo.net
Estuvimos en contacto los primeros días y si he necesitado aclaraciones he dejado el recado y me han llamado al instante.
bolsaydinero.com
Igual término de tres (3) días tendrá la otra parte para pronunciarse con respecto a las aclaraciones, correcciones o complementaciones que se planteen.
www.ccichonduras.org
Ya saben que si usan el cuadro o sus aclaraciones deben mencionar la fuente porque está extractado de un manual publicado.
www.locosporlageologia.com.ar
Ya hay varios puntos oscuros en sus aclaraciones.
segundacita.blogspot.com
Para ver las aclaraciones que se hicieron acerca del mismo leer este post.
becaria-wannabe.blogspot.com
En estos casos, se combina el empleo restringido del lenguaje (tecnicismos, símbolos) con aclaraciones, incisos y ejemplificaciones.
donpablos.org
Hasta aquí lo descriptivo, pero hay otras preguntas que merecen un par de aclaraciones.
www.locosporlageologia.com.ar
Distintos presidentes de bloques vienen pidiendo diversas aclaraciones y a partir de allí veremos la posición que fijan, dijo el diputado kirchnerista.
www.rafaela.com
Con aclaraciones médicas, un libro en el que se pone luz sobre algunos temas de la medicina hogareña.
circuloesceptico.com.ar

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文