Γερμανικά » Ελληνικά

I . aus|lassen irr VERB μεταβ

1. auslassen (Wort, Satz):

auslassen

2. auslassen (Gelegenheit):

auslassen

3. auslassen ΜΑΓΕΙΡ:

auslassen

4. auslassen (abreagieren):

auslassen
seine schlechte Laune an jdm auslassen

5. auslassen οικ (Radio, Licht):

auslassen

II . aus|lassen irr VERB αυτοπ ρήμα

auslassen sich auslassen (sich äußern):

sich auslassen über +αιτ

Ausguss <-es, -güsse> SUBST αρσ (Abfluss)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Wenn es sich um einen einfachen oder modifizierten Wiederholungskauf handelt, können einige Phasen ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
Es ist also nicht möglich, das Schießen komplett auszulassen und dafür fünf Strafrunden zu laufen, da dies eine Zeitstrafe von zehn Minuten bedeuten würde.
de.wikipedia.org
Auslassen bedeutet, das Fell in kleine Streifen zu schneiden.
de.wikipedia.org
Sie ist unschuldig und ausgelassen, steht für ein gutes Schicksal und repräsentiert Turnen.
de.wikipedia.org
Letztere sind ausgelassen, im Rhythmus rasant und gelten als fröhliche Tanzmusik für Feste.
de.wikipedia.org
Bei einem Trainingssturz brach sie sich ein Bein und musste den olympischen Wettbewerb auslassen.
de.wikipedia.org
Damit die Mäntel eleganter aussehen, wurden die Felle generell zu schmalen Streifen ausgelassen.
de.wikipedia.org
In der Reprise ab Takt 96 sind die Passage mit den Einwürfen und der zweite Auftritt des Hauptthemas ausgelassen, dafür ist die Tremolo-Klangfläche etwas ausgedehnter.
de.wikipedia.org
Da Inhaltsangaben kürzer als der Originaltext sind, müssen sie zwangsläufig Teile des Inhalts auslassen.
de.wikipedia.org
An der mannshohen Puppe mit Lederkopf konnte man durch Watschen (Ohrfeigen) seine Aggressionen auslassen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"auslassen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский