Γερμανικά » Γαλλικά

schonen [ˈʃoːnən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. schonen (rücksichtsvoll behandeln):

schonen (Person, Gegenstand)
sein Herz/sich schonen

2. schonen (verschonen):

schonen (Zivilbevölkerung)

Παραδειγματικές φράσεις με schonen

sein Herz/sich schonen
jdm nahelegen, sich zu schonen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Damit war es den agrarischen Interessenvertretern gelungen, Besitz und Landwirtschaft zu schonen.
de.wikipedia.org
Alle Fasen schonen das Holz in Bezug auf Absplittern.
de.wikipedia.org
Erfahrene Tourenleiter verlegen Diskussionen und Entscheidungen (z. B. Routenwahl, Abschätzung von Gefahren) auf Pausen, um die Zeitreserven zu schonen.
de.wikipedia.org
Es gab sowohl katholische als auch evangelische Familien, so dass der Ort im Krieg von keiner Seite geschont wurde.
de.wikipedia.org
Auch im normalen Straßenverkehr schont das Zwischengas die Synchronisationsmechanik und die Kupplung erheblich.
de.wikipedia.org
Die Runen erzählen von einem Mord oder Totschlag, der im Kalmarsund in Schonen geschah.
de.wikipedia.org
Um die Förderseile zu schonen, kann die Kranznut mit einem Futter aus weicherem Material ausgefüttert werden.
de.wikipedia.org
Die meisten Schonen sprechen jedoch mehr oder weniger stark Dialekt.
de.wikipedia.org
Der Bischof flehte die Bürger an, ihn zu schonen, versprach ihnen Geld, seinen Rücktritt und sagte zu, sich weit von der Stadt zu entfernen.
de.wikipedia.org
Der Besatz schont den Stoff und das Gesäß und gewährleistet guten Halt.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"schonen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina