Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: sauer , sauen , sausen , säuern , saunen , Saulus , saugen , saufen και sauber

sauen [ˈzaʊən] ΡΉΜΑ αμετάβ αργκ

I . sauer [ˈzaʊɐ] ΕΠΊΘ

2. sauer (geronnen):

tourné(e)

4. sauer ΧΗΜ:

5. sauer οικ (verärgert):

être de mauvais poil οικ
sauer sein, weil ...
être en rogne parce que... οικ

II . sauer [ˈzaʊɐ] ΕΠΊΡΡ

2. sauer οικ (verärgert):

mal poilé(e) οικ

I . sauber [ˈzaʊbɐ] ΕΠΊΘ

3. sauber ειρων οικ:

sacré(e) οικ

ιδιωτισμοί:

bleib sauber! χιουμ οικ
sois sage ! οικ
nicht ganz sauber sein αργκ
ne pas être vraiment clean γαλλ αργκό

II . sauber [ˈzaʊbɐ] ΕΠΊΡΡ

1. sauber (sorgfältig):

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. saufen αργκ (trinken):

se taper des litres de café πολύ οικ!

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. saufen:

2. saufen αργκ (trinken):

pinter à la bouteille πολύ οικ!

3. saufen αργκ (Alkoholiker sein):

téter la fillette γαλλ αργκό

I . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. saugen (staubsaugen):

II . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. saugen (einsaugen):

Saulus <-> [ˈzaʊlʊs] ΟΥΣ αρσ

Saulus ΒΊΒΛΟς:

Saül αρσ

ιδιωτισμοί:

vom Saulus zum Paulus werden τυπικ
trouver son chemin de Damas τυπικ

saunen [ˈzaʊnən], saunieren [zaʊˈniːrən] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . säuern [ˈzɔɪɐn] ΡΉΜΑ μεταβ

II . säuern [ˈzɔɪɐn] ΡΉΜΑ αμετάβ

sausen [ˈzaʊzən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sausen +haben Sturm, Wind:

ιδιωτισμοί:

larguer οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina