Γερμανικά » Γαλλικά

II . neigen [ˈnaɪgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. neigen (schräg abfallen):

3. neigen (schräg stehen):

4. neigen τυπικ (sich niederbeugen):

ployer λογοτεχνικό

5. neigen τυπικ (zu Ende gehen):

III . neigen [ˈnaɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Insbesondere wenn dickes Papier durch einen mechanischen Trockner getrocknet wird, neigt die Oberfläche des Papiers dazu, flockig und übertrocknet zu werden.
de.wikipedia.org
Das Rotkehlchen neigt bei Gefahr oder Erschrecken durch Tiere zur Schreckmauser.
de.wikipedia.org
Es neigt an der Luft zum Bräunen und verfärbt sich mit Phenol rasch weinrot.
de.wikipedia.org
Die Sorte ist wuchsstark aber ertragsschwach, da sie auch häufig zur Verrieselung neigt.
de.wikipedia.org
Nur etwa ein Prozent aller Menschen neigt in Notsituationen zu panikartigem, irrationalen Verhalten.
de.wikipedia.org
Von Fachleuten wird berichtet, dass die Waffen zwar nicht zum Hochschlagen neigt, jedoch sehr unruhig im Anschlag hin und her springt.
de.wikipedia.org
Typisch für die Keramik dieser Zeit ist ein roter Überzug, der zum Abblättern neigt.
de.wikipedia.org
Durch die eingesetzten Materialien neigt klassisches Reinraumgewebe dazu, sich elektrisch aufzuladen.
de.wikipedia.org
Er erzählt enthusiastisch und ungeschönt, neigt mitunter zu grotesken Übertreibungen und manchmal sogar zu Beleidigungen und obszönen Worten.
de.wikipedia.org
Der robuste Baum wächst hochkronig, hat einen guten Ertrag (Massenträger), neigt nicht zur Alternanz und eignet sich für den extensiven Streuobst-Anbau.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina