Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Kandis , markig , marin , maritim , Marxist , Markise , marsch , marode , Markus , Maria και Marder

I . markig ΕΠΊΘ

II . markig ΕΠΊΡΡ

Kandis <-> [ˈkandɪs] ΟΥΣ αρσ, Kandiszucker ΟΥΣ αρσ

sucre αρσ candi

Markise <-, -n> [marˈkiːzə] ΟΥΣ θηλ

store αρσ

Marxist(in) <-en, -en> [marˈksɪst] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

marxiste αρσ θηλ

maritim [mariˈtiːm] ΕΠΊΘ

Marder <-s, -> [ˈmardɐ] ΟΥΣ αρσ

martre θηλ

Maria2 <-s [o. Mariä]> ΟΥΣ θηλ

2. Maria (Bildnis, Statue):

Vierge θηλ

Markus <-> [ˈmarkʊs] ΟΥΣ αρσ

1. Markus:

Marc αρσ

2. Markus ΒΊΒΛΟς:

marode [maˈroːdə] ΕΠΊΘ

marsch [marʃ] ΕΠΙΦΏΝ οικ

[los,] marsch!
[allez,] oust[e]! οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina