Γερμανικά » Αγγλικά

un·be·nom·men ΕΠΊΘ κατηγορ τυπικ

es bleibt [o. ist] jdm unbenommen, etw zu tun
etw bleibt [o. ist] jdm unbenommen

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

etw bleibt [o. ist] jdm unbenommen
es bleibt [o. ist] jdm unbenommen, etw zu tun

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Davon unbenommen wurde das laufende Planfeststellungsverfahren zunächst fortgesetzt.
de.wikipedia.org
So blieb es ihm unbenommen, seinen vielfältigen Neigungen nachzugehen.
de.wikipedia.org
Allerdings bleibt es den Bistümern unbenommen, auf ihrer Ebene die Vertriebenenpastoral weiterzuführen.
de.wikipedia.org
Den Parteien bleibt es unbenommen, anschließend gerichtliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
de.wikipedia.org
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Unbenommen von der Kritik bleibt darüber hinaus z. B. die Erhebung eines Erziehungszolls.
de.wikipedia.org
Unbenommen seiner Verwendung in der Alltagssprache, ist der Begriff der Weltanschauung damit aus dem wissenschaftlichen und auch aus dem philosophischen Sprachgebrauch nahezu verschwunden.
de.wikipedia.org
Davon unbenommen sind in beiden Fällen Verbesserungen durch neue Prozessorbefehle, die erst durch eine Änderung der Software verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Den einzelnen Zünften ist es unbenommen, zusätzlich einen eigenen Zunftruf zu benutzen.
de.wikipedia.org
Hiervon unbenommen bleiben Vereinbarungen zwischen den Ländern zugunsten genereller landesübergreifender Bewegungsfreiheit.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"unbenommen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文