Γερμανικά » Αγγλικά

I . be·ge·ben* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ανώμ τυπικ

2. begeben (beginnen):

sich αιτ an etw αιτ begeben

3. begeben (sich einer Sache aussetzen):

sich αιτ in etw αιτ begeben

4. begeben απρόσ ρήμα, meist im Imperfekt (geschehen):

begeben ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

» Vorsicht ! « möchte ich da rufen.

Die Idee ist ja an sich sehr gut; aber nicht nur begeben sich die Bibliotheken damit der Möglichkeit eines langfristigen Bestandsaufbaus ( und stellen damit die Position ihrer Fachreferenten in Frage ), sondern sie geben auch keine differenzierten orientierenden Signale mehr an die Verlage.

www.mohr.de

I would like to shout.

The idea itself is very good, but not only will the libraries relinquish the possibility of a long-term development of their collections if they do so (thus casting doubt on the position of their field librarians) but they will no longer give any differentiating signals for the publishers ' orientation.

www.mohr.de

Die Idee ist ja an sich sehr gut ;

aber nicht nur begeben sich die Bibliotheken damit der Möglichkeit eines langfristigen Bestandsaufbaus (und stellen damit die Position ihrer Fachreferenten in Frage), sondern sie geben auch keine differenzierten orientierenden Signale mehr an die Verlage.

www.mohr.de

I would like to shout.

The idea itself is very good, but not only will the libraries relinquish the possibility of a long-term development of their collections if they do so (thus casting doubt on the position of their field librarians) but they will no longer give any differentiating signals for the publishers' orientation.

www.mohr.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文