Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „Zwischenreich“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

hinterland μτφ (unknown)
Zwischenreich ουδ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Pierrot » mit wächsernem Antlitz «, eine bizarre und nervöse Gestalt, verlockt in eine Gegenwelt auswegloser Passionen und nächtlicher Phantasmen.

Ein Kosmos klanglicher Schattierungen im farbigen Zwischenreich von Singen und Sprechen.

Tonfreiheit!

www.schoenberg.at

Pierrot, “ with waxen countenance ”, is a bizarre and nervous figure, enticed into a counterworld of hopeless passions and nighttime phantasms.

A cosmos of tonal shading in the colorful realm between singing and speaking.

Freedom of tone!

www.schoenberg.at

Diese, und das ist unvermeidlich, erschaffen eine neue ästhetische Welt für sich.

Das ist oft ein Zwischenreich, eine Zone des Zwielichts (auch im wahren Wortsinn), noch nicht Nacht, aber auch nicht mehr Tag.

Slope Point, 108 x 162 cm

www.samuelis-baumgarte.com

André Wagner is a kind of magician, creating mystic, fantastic, magical images from reality, which will, inevitably form an aesthetic realm of their own.

It is often a kind of intermediate realm, a twilight zone (also in the true sense of the word), not yet night, but no longer daytime.

Slope Point, 2006, 108 x 162 cm

www.samuelis-baumgarte.com

Das von Petzold beschworene Zwischendeutschland ist keineswegs eine mutwillige Erfindung, sondern die Realität, die das Bild des Landes prägt, wenn er sich nicht nur an Sehenswürdigkeiten festsaugt.

Aber weil es dort vermeintlich nichts zu sehen gibt, wird dieses Land vom Kino in der Regel gemieden – nur Petzold ist in diesem Zwischenreich zuhause, weil es für seine heimatlosen Geister den idealen Hintergrund abgibt.

Plakat „Yella“;

www.goethe.de

The “ in-between Germany ” Petzold conjures up is by no means a wilful fabrication, but the real lie of the land once you get past its tourist sights.

But German filmmakers generally avoid these parts of the country, where there is supposedly nothing to see: only Petzold feels at home in this “in-betweenrealm, which provides the ideal backdrop for his homeless spirits.

Poster for „Yella“;

www.goethe.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "Zwischenreich" σε άλλες γλώσσες

"Zwischenreich" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文