Zurzeit versuche ich, das Sterbedatum der Frauen herauszufinden, die zwischen 1890 und 1920 geboren wurden.
Einige haben nur wenige Gedichte oder Erzählungen veröffentlicht, und es kommt mir dann so vor, als wären auch sie hundertjährig einfach aus dem Fenster gestiegen und verschwunden.
www.dasind.uni-bremen.deCurrently I try to research the dates of death of women who were born between 1890 and 1920.
Some have only published a few poems or stories and make me feel as if they too were hundred-year-olds who just climbed out the window and disappeared.
www.dasind.uni-bremen.de3. Zusammenarbeit !
Wenn du Hilfe brauchst beim herstellen deiner Vision - sagen wir, du hast ein schönes Gedicht und findest, es gehört ein Bild dazu, oder du möchtest ein Duett singen, oder du hast eine Idee und brauchst nur jemanden mit Kamera, oder…Die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit sind nahezu endlos!
life-unleashed.net3 ) Collaborate !
If you need help creating your vision - let's say you have a nice poem and you feel it needs a picture or you want to sing a duet or you have an idea and just need someone with a camera or you o…the possibilities to collaborate are almost endless.
life-unleashed.netBinder
Interaktive Galerie für kulturell und historisch bedeutsame Geschichten und Erinnerungen, die mündlich von Generation zu Generation weitergegeben worden sind, darunter Märchen, Legenden, Gedichte, Sprichwörter, Rätsel und Lieder.
© Foto:
universes-in-universe.orgBinder
Interactive gallery focused on culturally and historically significant stories and memories, that are passed on by spoken word from generation to generation, such as fairytales, legends, poems, proverbs, riddles and music.
© Photo:
universes-in-universe.orgǦauharat at-tauḥīd ( Glaubensbekenntnis ).
Um zu überprüfen, inwieweit die vergleichsweise späte Entstehung dieser Gedichte und der Gelehrtenstatus die Entstehung von Varianz begünstigt oder reduziert, wurde noch ein Gedicht hinzugenommen, das (sicherlich fälschlich) einer hohen und frühen religiösen Autorität zugeschrieben wird:
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deǦauharat at-tauḥīd ( Profession of faith ).
In order to examine how far both the comparatively late appearance of these poems and the scholar's status favoured or reduced the occurrence of variation, another poem has been added which has been ascribed (quite incorrectly) to a great and early religious authority:
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deGeboren 1955 in Bern als Kind chinesischer Diplomaten wuchs Yang Lian in Peking auf und arbeitete dort ab 1977 als Programmgestalter und Redakteur beim staatlichen Rundfunk.1978-83 unternahm Yang Lian ausgedehnte Reisen auf den Spuren der chinesischen Geschichte.
In dieser Zeit entstanden seine ersten lyrischen Werke, darunter das Gedicht „Nuorilang“, das 1983 im Rahmen der Kampagne „gegen geistige Verschmutzung“ von der chinesischen Regierung scharf kritisiert wurde.
www.hkw.deFrom 1978 to 1983, Lian Yang traveled extensively in search of Chinese history.
During this period, he created his first poetic works, including the poem "Nuorilang”, which was sharply criticized by the Chinese government in 1983 as part of the campaign against “spiritual pollution.”
www.hkw.deWie Sie solche Haiku erkennen können und welche Beispiele es gibt ?
Erinnern Sie sich an das großartige Haiku aus der japanischen Tradition, das Sie erstmals, als Sie noch neu auf diesem Gebiet waren, als Haiku in seinen Bann gezogen hat, Gedichte von jenen, die wir ?Die Meister“ nennen.
www.haiku-heute.deHow do you recognize such a haiku and what are examples ?
Just remember the great haiku from the Japanese tradition that first made you fascinated with haiku when you were fresh to the field, poems by those we call "the masters."
www.haiku-heute.deersten Abgaben für Bau und Kostüm.
Ich mache ständig Skizzen, schreibe Texte und Gedichte und bespreche alles mit meinem Team und dann stellen wir es in Bayreuth vor.
PE:
www.polzer.netThis summer, we have the first deadlines for the construction and costumes.
I am continually doing sketches, writing texts and poems and discussing everything with my team and then we will present everything in Bayreuth.
PE:
www.polzer.netBei der Endveranstaltung schließen sich Schüler aus der ganzen Welt den chinesischen Schülern bei einer Performance an.
Manche singen chinesische Lieder, manche zeigen einen ausländischen Volkstanz, andere wiederum spielen Flöte oder Klavier oder tragen Gedichte vor.
Das „2010 Sommercamp für Europäische und Asiatische Volksschüler und Mittelschüler“ nimmt erfolgreich in einer gemütlichen Atmosphäre mit Singen und Tanzen ein Ende.
www.konfuzius-institut.atAt the closing ceremony, students from all over the world joined the local students in performing.
Some sang Chinese songs, some showed foreign folk dance, some played flute, some played piano, some recited poems.
The`` 2010 Summer Camp for European and Asian primary and secondary school students `` closed successfully in hot atmosphere of dancing and singing.
www.konfuzius-institut.atDie Künstler danken :
Roža Domašcyna für das Vortragen ihrer eigenen Gedichte.
Bernhard Ziesch, Geschäftsführer der Domowina in Bautzen, Deutschland für die Unterstützung bei den Aufnahmen.
kunstradio.atThe artists like to thank :
Roža Domašcyna for reciting her poems.
Ziesch Bernhard, Managing Director of Domowina in Bautzen, Germany for their support during the recordings.
kunstradio.atinspiriert durch das Konzept der Harmonie … die versucht, ein Gleichgewicht in der natürlichen Welt herzustellen “.
Jason Ntaro schuf sich im Jahr 2011 eine Anhängerschaft, nachdem er immer wieder ein Gedicht mit dem Titel "3 Jahre, 5 Monate, 2 Tage" vortrug: ein Gedicht über eine von Missbrauch geprägte Beziehung, die mit dem Tod endet.
www.goethe.de"
Jason Ntaro developed a following in 2011 after continually reciting a poem titled "3 years, 5 months, 2 days": a poem about an abusive relationship that results in death.
www.goethe.deBeleuchtete Kapelle im Schnee
Bild vergrößern Beleuchtete Kapelle im Schnee ( © picture-alliance / Helga Lage GmbH, Germany ) Die Weihnachtszeit ist eine Zeit der Besinnung, in vielen Familien werden traditionelle Weihnachtslieder gesungen und Gedichte aufgesagt.
Hören Sie deutsche klassische Weihnachtsgedichte.
www.windhuk.diplo.deBeleuchtete Kapelle im Schnee
Enlarge image ( © picture-alliance / Helga Lage GmbH, Germany ) Christmas is a time for quiet reflection during which traditional Christmas carols are sung and poems recited in many homes.
Listen to these classical German Christmas poems.
www.windhuk.diplo.devor.
Die Kinder sangen sorbische und deutsche Lieder über den Storch und trugen Gedichte vor.
Schließlich wurde das Namensgeheimnis gelüftet.
www.storchennest.de.
The children sang and recited Sorbian and German stork songs poems.
Finally the name secret was revealed.
www.storchennest.dePoetische, musikalische und multimediale Einlagen boten andere Perspektiven auf das Thema Schnee.
Gedichte, die von Mitarbeitern des Fraunhofer IAF vorgetragen wurden, schafften eine besinnliche Atmosphäre.
Klassiker wie „ Schneeflöcken, Weißröckchen “ oder „ Let it Snow “ wurden auf Trompeten live in den IMTEK- bzw. IAF-Räumen gespielt.
www.iaf.fraunhofer.dePoetic, musical and multimedia-based contributions offered a different perspective on the topic.
Poems that were recited by IAF staff members, created a peaceful and contemplative atmosphere.
Christmas Classics like » Let it snow « were played live with trumpets in the rooms of the university department and Fraunhofer IAF.
www.iaf.fraunhofer.deAußenpolitik, Auswärtiges Amt, Deutschland
Die Weihnachtszeit ist eine Zeit der Besinnung, in vielen Familien werden traditionelle Weihnachtslieder gesungen und Gedichte aufgesagt.
Hören Sie deutsche klassische Weihnachtsgedichte.
www.windhuk.diplo.deForeign policy, Federal Foreign Office, Germany
Christmas is a time for quiet reflection during which traditional Christmas carols are sung and poems recited in many homes.
Listen to these classical German Christmas poems.
www.windhuk.diplo.deAuch alle kleinen Zuschauer dürfen sich schon jetzt freuen, denn der Nikolaus bringt in seinem Wagen hunderte Sackerl, die er an alle braven Kinder verteilen wird.
Und wer für den heiligen Nikolaus dann auch noch ein Gedicht aufsagen kann, der braucht sich gewiss nicht vor den finsteren Teufelsgestalten fürchten.
Süße Überraschung vom Nikolaus
www.im-salzkammergut.atAll little spectators can already get excited, because St. Nicholas will bring with him in his car, hundreds of small bags and will distribute them to all the good children.
And those who can recite a poem for St. Nicholas, should certainly not need to fear the dark devil figures.
All hell breaks loose on the Market Place!
www.im-salzkammergut.atersten Abgaben für Bau und Kostüm.
Ich mache ständig Skizzen, schreibe Texte und Gedichte und bespreche alles mit meinem Team und dann stellen wir es in Bayreuth vor.
PE:
www.polzer.netThis summer, we have the first deadlines for the construction and costumes.
I am continually doing sketches, writing texts and poems and discussing everything with my team and then we will present everything in Bayreuth.
PE:
www.polzer.netIn einem ungarischen Gedicht, das aus keiner anderen Quelle bekannt ist, wird als Herkunftsort des Verfassers je nach Lesung entweder Divín oder Devín, beide in der heutigen Slowakei, genannt.
Wir wissen aber nicht, ob der Verfasser dieses Gedichtes auch derjenige war, der das gesamte Manuskript geschrieben hat.
Außerdem wäre es auch möglich, dass diese Person selbst nicht alle der enthalten Sprachen beherrschte, sondern manches nach dem mündlichen Vortrag anderer Personen aufgezeichnet hat.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deBoth are located in today ’s Slovakia.
But we cannot be sure that the composer of this poem also wrote the whole manuscript.
Besides it is also possible that this person did not speak all the languages contained in the manuscript, but simply wrote down some of them based on another person’s oral recitation.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deveröffentlicht.
Er nimmt 1840 eine Stelle als Apothekergehilfe in Burg ( bei Magdeburg ) an und schreibt in dieser Zeit seine ersten Gedichte.
www.kettererkunst.dewas published in 1839.
In 1840 he accepted the job as a pharmacist s assistant in Burg ( near Magdeburg ) and began to write his first poems.
www.kettererkunst.deVon 1972 bis 1975 studierte sie Bildhauerei an der Kunstakademie Münster.
Marjaleena Lembcke schreibt seit 1985 Erzählungen, Romane und Gedichte für Kinder und Erwachsene.
Den ersten großen Erfolg hatte sie mit dem in deutscher Sprache verfassten Titel „Mein finnischer Großvater“ (1993).
www.goethe.deFrom 1972 until 1975 she studied sculpture at the Münster Academy of Art.
Marjaleena Lembcke has been writing short stories, novels and poems for children and adults since 1985.
Her most successful book to date has been "Mein finnischer Großvater", which she wrote in German and published in 1993.
www.goethe.deEr heiratete 1948 ein zweites Mal, Olga Steyskal.
Neben dem unter großem persönlichen Risiko geschriebenen Tagebuch, hinter dessen stellenweise dürren Formulierungen, Abkürzungen und sachlichen Vokabeln sich die grauenhaften Verhältnisse erahnen lassen, schrieb Gustav Kleinmann 1940 im KZ Buchenwald ein Gedicht, Steinbruchkaleidoskop.
www.wollheim-memorial.deHe married Olga Steyskal, his second wife, in 1948.
In addition to the diary written at great personal risk, behind whose dry formulations, abbreviations, and matter-of-fact language the camp’s harrowing conditions are perceptible, Gustav Kleinmann wrote a poem in the Buchenwald concentration camp in 1940:
www.wollheim-memorial.deIn seinem Heimatort Wiedensahl fand er die Ruhe, die er suchte, litt aber unter Appetit- und Schlaflosigkeit, möglicherweise auch, weil er seit vielen Jahren Kettenraucher war.
Die letzten Lebensjahre verbrachte er bei Verwandten in Mechtshausen im Harz, schrieb Gedichte und beobachtete die Natur.
www.goethe.deHowever, he suffered from loss of appetite and insomnia, possibly because he was a chain smoker for many years.
He spent the final years of his life with relatives in Mechtshausen in the Harz Mountains, writing poems and observing nature.
www.goethe.deAm Anfang dieses Jahrhunderts hatte Sri Aurobindo sich in Baroda bemüht, ihm eine neue Form zu geben und in ihm ein neues Bewußtsein nahezubringen, wobei er von der Geschichte des Savitri im Mahabharata inspiriert wurde.
Wie seine anderen Werke, die in der Zeitschrift Arya erschienen, "ging ich Savitri nicht wie ein Gedicht an, das geschrieben und fertig sein sollte, sondern wie ein Experimentierfeld, um zu sehen, wie weit Dichtung aus einem yogischen Bewußtsein schöpferisch geschrieben werden könnte", sagte Sri Aurobindo.
www.here-now4u.deIt was in the beginning of this century that, while at Baroda, Sri Aurobindo, inspired by the story of Savitri from the Mahabharata, had attempted to give it a new form and instil into it new consciousness.
Like his other major works that appeared in the journal Arya, Savitri was "not regarded by me as a poem to be written and finished, but as a field of experimentation to see how far poetry could he written from one's yogic consciousness and how that could he made creative," wrote Sri Aurobindo.
www.here-now4u.deSilke Scheuermann über sich selbst :
Ich hatte tatsächlich so etwas wie ein " Erweckungserlebnis ", einen Moment, in dem in mir der Wunsch erwachte, Gedichte zu schreiben.
www.hs-rm.deSilke Scheuermann About Herself
"I actually had something like an epiphany, a moment in which my desire to write poetry came to life.
www.hs-rm.deΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.