Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „taking“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

I . tak·ing [ˈteɪkɪŋ] ΟΥΣ

1. taking (receipts):

takings πλ
prejemki αρσ πλ

2. taking ΙΑΤΡ:

taking (consumption)
to be there for the taking (for free)
to be there for the taking (not settled)

II . tak·ing [ˈteɪkɪŋ] ΕΠΊΘ

taking

ˈdrug tak·ing ΟΥΣ no πλ

drug taking

ˈhos·tage-tak·ing ΟΥΣ no πλ

ˈleave-tak·ing ΟΥΣ no πλ

ˈprof·it-tak·ing ΟΥΣ no πλ

I . take [teɪk] ΟΥΣ

1. take no πλ (money received):

zaslužek αρσ

2. take (filming of a scene):

posnetek αρσ
to be on the take αμερικ οικ

II . take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

3. take (seize):

jemati [στιγμ vzeti]
to take hold of sb μτφ

4. take (tolerate):

prenašati [στιγμ prenesti]

7. take (receive):

prejemati [στιγμ prejeti]

8. take chess piece:

odnašati [στιγμ odnesti]
krasti [στιγμ ukrasti]
take ΜΑΘ
odštevati [στιγμ odšteti]

9. take (travel by):

iti s/z

10. take (eat, consume):

jemati [στιγμ vzeti]

11. take (capture):

zasedati [στιγμ zasesti]
zavzemati [στιγμ zavzeti]
prevzemati [στιγμ prevzeti]

12. take (assume):

13. take (teach):

take βρετ αυστραλ
poučevati [στιγμ poučiti]

14. take (have):

15. take βρετ (sit exam):

17. take (earn):

služiti [στιγμ zaslužiti]

18. take (write):

19. take (photograph):

20. take (for example):

take last week/me, ...

21. take (assume to be):

I take it [that] ...
predvidevam, [da] ...

III . take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. take (have effect):

prijemati se [στιγμ prijeti se]

2. take (become):

take after ΡΉΜΑ αμετάβ to take after sb

take along ΡΉΜΑ μεταβ

jemati s seboj [στιγμ vzeti s seboj]

I . take apart ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (disassemble):

2. take οικ (analyse critically):

II . take apart ΡΉΜΑ αμετάβ

take away ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (remove, deprive of):

odvzemati [στιγμ odvzeti]

2. take (lead away):

3. take food:

take βρετ αυστραλ
βρετ αυστραλ to take away

take back ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (retract):

jemati nazaj [στιγμ vzeti nazaj]

2. take (return):

vračati [στιγμ vrniti]

3. take (transmit in thought):

spominjati [στιγμ spomniti ]na

4. take (repossess):

dobivati [στιγμ dobiti nazaj v posest]

take down ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (write down):

zapisovati [στιγμ zapisati]

3. take (disassemble):

podirati [στιγμ podreti]

4. take (bring downstairs):

prinašati dol [στιγμ prinesti dol]

5. take (lower):

spuščati [στιγμ spustiti]

take in ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (bring inside):

peljati noter [στιγμ pripeljati noter]

2. take (accommodate):

jemati [στιγμ vzeti pod streho]

3. take (admit):

sprejemati [στιγμ sprejeti]

4. take (bring to police station):

prijemati [στιγμ prijeti]

5. take (deceive):

varati [στιγμ prevarati]

6. take (understand):

7. take (include):

vključevati [στιγμ vključiti]

8. take (have examined or repaired):

9. take (absorb):

zauživati [στιγμ zaužiti]

10. take ΜΌΔΑ:

ožiti [στιγμ zožiti]

I . take off ΡΉΜΑ μεταβ

2. take (bring away):

3. take (stop):

4. take (not work):

5. take (subtract):

odštevati [στιγμ odšteti]

6. take βρετ (imitate):

to take offsb

II . take off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. take (leave the ground):

2. take οικ:

odhajati [στιγμ oditi]

3. take (have sudden success):

uspevati [στιγμ uspeti]
prodirati [στιγμ prodreti]

take on ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (agree to do):

nalagati si [στιγμ naložiti si]
sprejemati [στιγμ sprejeti]

2. take (assume):

prevzemati [στιγμ prevzeti]

3. take (employ):

zaposlovati [στιγμ zaposliti]

4. take (compete against):

spopadati se [στιγμ spopasti se]

5. take (load):

natovarjati [στιγμ natovoriti]
sprejemati [στιγμ sprejeti]

take out ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (remove):

jemati ven [στιγμ vzeti ven]

2. take (bring outside):

odnašati ven [στιγμ odnesti ven]

4. take αμερικ (take away):

jemati s seboj [στιγμ vzeti s seboj]

5. take (deduct):

6. take (obtain):

sklepati [στιγμ skleniti]
jemati [στιγμ vzeti]
dvigati [στιγμ dvigniti]

7. take (vent anger):

8. take οικ (exhaust):

I . take over ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (seize control):

prevzemati [στιγμ prevzeti]

2. take (assume):

to take oversth [for sb]

II . take over ΡΉΜΑ αμετάβ (assume responsibility)

II . take up ΡΉΜΑ αμετάβ (start to associate with)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
One situation where starch may be less effective than glucose or sucrose is when a person is taking acarbose.
en.wikipedia.org
The band is then shown taking a lift out of the garage, while the officer is still investigating.
en.wikipedia.org
Taking clear inspiration from the 16-bit era, it also manages to provide a modern, electro-swing-infused euphony.
powerupgaming.co.uk
Private warehouses were taking imported goods from the docks and charging shippers storage fees.
en.wikipedia.org
He also started taking bassoon lessons, but soon gave those up after almost choking to death on one of its reeds.
en.wikipedia.org
A right-handed batsman scoring over 7538 runs and slow right-hand bowler taking 119 wickets in 258 matches.
en.wikipedia.org
Upon the occasion of his taking the oath as chief rabbi, administered by the government officials, his hat was handed him to cover himself.
en.wikipedia.org
He began to develop a key interest in films studies while taking his theology courses in the early 1960s.
en.wikipedia.org
They love humans, taking some for mates, and are nearly ageless.
en.wikipedia.org
Birth defects in a child whose father was taking azathioprine have also been reported.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina