Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „liquidator“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

liq·ui·da·tor [ˈlɪkwɪdeɪtəʳ, αμερικ -t̬ɚ] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

liquidator
Abwickler(in) αρσ (θηλ)
liquidator
Sachwalter(in) αρσ (θηλ) CH
liquidator
Liquidator(in) αρσ (θηλ) ειδικ ορολ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

If the insured sum for settling all claims is not sufficient, the demands of the customer are satisfied with the partial amount.

All claims will become void if they are not recorded within 8 weeks from the onset of insolvency with the liquidator (Europäische Reiseversicherungs AG, Kratochwjlestr. 4, 1220 Vienna, Tel.:

+43(01)3172500, Fax:

www.radstadt.com

Sollte die Versicherungssumme zur Befriedigung sämtlicher Ansprüche nicht ausreichen, so werden die Forderungen der Kunden mit dem aliquoten Anteil erfüllt.

Die Anmeldung sämtlicher Ansprüche ist bei sonstigem Anspruchsverlust innerhalb von 8 Wochen ab Eintritt einer Insolvenz beim Abwickler (Euopäische Reiseversicherungs AG, Kratochwjlestr. 4, 1220 Wien , Tel.:

+43(01)3172500, Fax:

www.radstadt.com

In addition, if a request is filed by the partners of a legal person or by the members of the supervisory board, the lack of management must also be shown to the satisfaction of the court.

The insolvency court shall hear the other members of the board of directors, general partners, partners of the legal person, members of the supervisory board or liquidators.

www.gesetze-im-internet.de

Zusätzlich ist bei Antragstellung durch Gesellschafter einer juristischen Person oder Mitglieder des Aufsichtsrats auch die Führungslosigkeit glaubhaft zu machen.

Das Insolvenzgericht hat die übrigen Mitglieder des Vertretungsorgans, persönlich haftenden Gesellschafter, Gesellschafter der juristischen Person, Mitglieder des Aufsichtsrats oder Abwickler zu hören.

www.gesetze-im-internet.de

0 days before arrival â € “ 50 % of the total price to be paid immediately.

In the eventuality of bankruptcy, registration of all requirements for a claim must be lodged with the liquidator 8 weeks from the start of liquidation. ( European Travel Agents Insurance AG, Kratochwjlestr.

4, 1090 Vienna, 01317 2500, Fax 01319 9367 )

fuschlsee.salzkammergut.at

Buchung von 13 Tage bis 0 Tage vor Ankunft getätigt = 50 % des Gesamtpreises.

Die Anmeldung sämtlicher Ansprüche ist bei sonstigem Anspruchsverlust innerhalb von 8 Wochen ab Eintritt einer Insolvenz beim Abwickler ( Europäische Reiseversicherung AG, Kratochwjlestrasse 4, 1220 Wien, 01317 2500, Fax.

01319 9367 ) vorzunehmen.

fuschlsee.salzkammergut.at

Disclosure of information

In the unlikely event that a liquidator, administrator or receiver is appointed over us or all or any part of our assets that insolvency practitioner may transfer your information to a third party purchaser of the business provided that purchaser undertakes to use your information for the same purposes as set out in this policy.

We undertake not to provide your personal information to third parties save in accordance with this policy.

www.bergtoys.com

Weitergabe von Daten

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Abwickler, Insolvenz- oder Konkursverwalter für uns oder unsere gesamten Vermögenswerte oder einen Teil dieser bestellt wird, kann dieser Ihre Daten an einen externen Käufer des Unternehmens weitergeben, vorausgesetzt, dass dieser Käufer sich verpflichtet, Ihre Daten ausschließlich zu den in diesen Datenschutzbestimmungen genannten Zwecken zu verwenden.

Wir verpflichten uns, Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte weiterzugeben, es sei denn, im Sinne dieser Datenschutzbestimmungen.

www.bergtoys.com

( 1 ) Where a legal person becomes illiquid or overindebted, the members of the board of directors or the liquidators shall file a request for the opening of proceedings without culpable delay, at the latest, however, three weeks after the commencement of insolvency or overindebtedness.

The same shall apply to the organ representatives of the partners authorized to represent the company or the liquidators in the case of a company without legal personality where none of the general partners is a natural person;

this shall not apply if one of the general partners is another company in which a general partner is a natural person.

www.gesetze-im-internet.de

( 1 ) Wird eine juristische Person zahlungsunfähig oder überschuldet, haben die Mitglieder des Vertretungsorgans oder die Abwickler ohne schuldhaftes Zögern, spätestens aber drei Wochen nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit oder Überschuldung, einen Eröffnungsantrag zu stellen.

Das Gleiche gilt für die organschaftlichen Vertreter der zur Vertretung der Gesellschaft ermächtigten Gesellschafter oder die Abwickler bei einer Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit, bei der kein persönlich haftender Gesellschafter eine natürliche Person ist;

dies gilt nicht, wenn zu den persönlich haftenden Gesellschaftern eine andere Gesellschaft gehört, bei der ein persönlich haftender Gesellschafter eine natürliche Person ist.

www.gesetze-im-internet.de

Section 15a Obligation to Request in the Case of Legal Persons and Associations Without Legal Personality

( 1 ) Where a legal person becomes illiquid or overindebted, the members of the board of directors or the liquidators shall file a request for the opening of proceedings without culpable delay, at the latest, however, three weeks after the commencement of insolvency or overindebtedness.

www.gesetze-im-internet.de

§ 15a Antragspflicht bei juristischen Personen und Gesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit

( 1 ) Wird eine juristische Person zahlungsunfähig oder überschuldet, haben die Mitglieder des Vertretungsorgans oder die Abwickler ohne schuldhaftes Zögern, spätestens aber drei Wochen nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit oder Überschuldung, einen Eröffnungsantrag zu stellen.

www.gesetze-im-internet.de

Guarantor is RAIKA Oberes Mölltal, 9841 Winklern ( bank guarantee 12.11.2013 ).

All claims in case of loss of eligibility are to be made to the liquidator (Europaische Reiseversicherung AG, Kratochwjlestraße 4, 1200 Wien.

Tel.:

www.nationalpark-hohetauern.at

Garant ist die RAIKA Oberes Mölltal, 9841 Winklern ( Bankgarantie vom 12.11.2013 ).

Die Anmeldung sämtlicher Ansprüche ist bei sonstigem Anspruchsverlust innerhalb von 8 Wochen ab Eintritt einer Insolvenz beim Abwickler (Europäische Reiseversicherung AG, Kratochwjlestraße 4, 1200 Wien, Tel.:

+43 1 317 25 00, Fax:

www.nationalpark-hohetauern.at

Angermann VersteigerungsManagement ( AVM ) is your professional partner in marketing real estate from bank portfolios and bankruptcies.

In addition to banks, savings banks, insurers and receivers, our customers include servicers, liquidators and other authorized parties.

We work exclusively on an exclusive contract basis and market real estate nationwide centrally from Berlin with a specialist team of 10 employees.

www.angermann.de

Angermann VersteigerungsManagement ( AVM ) ist Ihr professioneller Partner bei der Vermarktung von Immobilien aus Bankenbeständen und Insolvenzen.

Neben Banken, Sparkassen, Versicherungen und Insolvenzverwaltern zählen auch Servicer, Liquidatoren und sonstige Verfügungsberechtigte zu unseren Auftraggebern.

Wir sind ausschließlich im Alleinauftrag tätig und die bundesweite Vermarktung erfolgt zentral aus Berlin mit einem spezialisierten Team von 10 Mitarbeitern.

www.angermann.de

The dissolution is decided by the General Assembly by a two-thirds majority of all its members.

In case of liquidation, the General Assembly appoints a liquidator during its last meeting.

2) The entire remaining property will be, following the dissolution of the association, transfered to another subject with the same or silimar object the one for which this subject was founded, without charge.

canopus.cz

Über das Erlöschen entscheidet die Vollversammlung mit zweidrittel Mehrheit aller seiner Mitglieder.

Im Falle der Liquidierung setzt die Vollversammlung auf seiner letzten Sitzung einen Liquidator fest.

2) Das gesamte übrige Vermögen nach dem Erlöschen des Vereins wird kostenlos auf ein anderes Subjekt folgend den gleichen oder ähnlichen Zweck, zu dem dieses Subjekt entstanden ist, übertragen.

canopus.cz

As a safeguard against the imminent lawsuits, I.G. Farben i.L. soon contemplated payment of a lump sum to concentration camp prisoners who had been made to do forced labor in its plants.

For this purpose, the liquidators of I.G. Farben got in touch with the Conference on Jewish Material Claims Against Germany ( Claims Conference ), in I.G. Farben ’ s view the only organization that had sufficient authority and financial solvency to be a possible partner in a binding agreement.

One of I.G. Farben ’ s most important preconditions for an agreement was that any settlement had to be a conclusive one; the company wanted the Claims Conference to give assurances that there would be no more actions brought by Jewish survivors of Auschwitz.

www.wollheim-memorial.de

Um sich gegen die drohenden Prozesse abzusichern, erwog die I.G. Farben i.L. bald, eine Pauschalsumme an KZ-Häftlinge zu bezahlen, die in ihren Werken Zwangsarbeit hatten verrichten müssen.

Zu diesem Zweck nahmen die Liquidatoren der I.G. Farben mit der Conference on Jewish Material Claims Against Germany ( Claims Conference ) Kontakt auf, aus Sicht der I.G. Farben die einzige Organisation, die über ausreichend Autorität und Zahlungsfähigkeit verfügte, um als Partner einer verbindlichen Übereinkunft in Frage zu kommen.

Denn eine der wichtigsten Vorbedingungen der I.G. Farben i.L. für ein Abkommen war, dass es sich um eine abschließende Regelung handeln müsse; die Claims Conference sollte dafür einstehen, dass es keine weiteren Klagen jüdischer Auschwitz-Überlebender geben würde.

www.wollheim-memorial.de

This can be effected either on a voluntary basis through a resolution of the company or compulsorily, as a result of a ruling of the SFBC.

If the SFBC dissolves a company, it appoints the liquidator and monitors his or her activity.

If the company is heavily in debt or illiquid, the liquidation is effected within the framework of the bankruptcy proceedings that have to be ordered by the SFBC.

www.finma.ch

Dies kann auf freiwilliger Basis durch die Gesellschaft oder zwangsweise durch eine Verfügung der EBK geschehen.

Wenn die EBK eine Gesellschaft auflöst, bezeichnet sie den Liquidator und überwacht seine Tätigkeit.

Ist die Gesellschaft überschuldet oder illiquid, erfolgt die Liquidation im Rahmen des von der EBK anzuordnenden Konkursverfahrens.

www.finma.ch

at the time of going into liquidation - which means the date of the officially certified deed dissolving the company - there is not, in principle, any requirement to draw up or publish annual accounts ;

however, the Belgian Accounting Standards Board does advise this in order to permit a clear distinction between the liability of the directors and that of the liquidators

during the liquidation, the liquidators must draw up a set of accounts each year in accordance with Article 92 of the Companies Code, and submit those accounts to the general meeting stating the reasons why it was not possible to complete the liquidation;

www.nbb.be

Zum Zeitpunkt der Liquidation - damit ist das Datum der authentischen Urkunde der Auflösung der Gesellschaft gemeint - muss im Prinzip kein Jahresabschluss erstellt oder veröffentlicht werden ;

die Kommission für Buchführungsnormen empfiehlt dies allerdings, um klar zwischen der Haftung der Verwaltungsratsmitglieder und derjenigen der Liquidatoren machen zu können.

Die Liquidatoren müssen während der Liquidation jährlich einen Jahresabschluss gemäß Art.

www.nbb.be

The annual accounts therefore should be filed within one month after the submission to the general meeting ( and no later than seven months after the end of the financial year ).

If the liquidator wishes to do so, he may mention the date on which the annual accounts have been submitted to the general meeting On the first page of the annual accounts filed the words 'in liquidation' are added after the name of the company.

www.nbb.be

Der Jahresabschluss ist deshalb innerhalb eines Monats nach dem Datum der Vorlage auf der Hauptversammlung ( und spätestens sieben Monate nach dem Datum des Abschlusses des Geschäftsjahres ) zu hinterlegen.

Der Liquidator kann, sofern er dies wünscht, das Datum angeben, an dem der Jahresabschluss der Hauptversammlung vorgelegt wurde. Auf der ersten Seite des hinterlegten Jahresabschlusses wird die Bezeichnung des Unternehmens mit dem Zusatz ?in Liquidation? versehen.

www.nbb.be

A restructuring agent is charged with drawing up a restructuring plan.

A liquidator is charged with liquidating supervised institutions.

A liquidator in bankruptcy is charged with performing bankruptcy liquidation at supervised institutions.

www.finma.ch

Ein Sanierungsbeauftragter kann mit der Ausarbeitung eines Sanierungsplans betraut werden.

Ein Liquidator wird mit einer Liquidation eines Beaufsichtigten betraut.

Ein Konkursliquidator wird mit einer Konkursliquidation eines Beaufsichtigten betraut.

www.finma.ch

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文