weiter ↑
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko einer europäischen Stagnation, Jun 2013
www.rolandberger.deGerman companies underestimate the risk of …
German companies underestimate the risk of European stagnation
Munich, June 17, 2013
www.rolandberger.deDeutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko …
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko einer europäischen Stagnation
München, 17. Juni 2013
www.rolandberger.deNow, it was one among many.
Following times of stagnation in the early years of Prussian rule, numbers of students rose considerably from the 1870s onwards.
From 1908 female students were allowed to enroll as well.
www.cau350.uni-kiel.deSie war nun eine von vielen preußischen Universitäten.
Nach Zeiten der Stagnation in den ersten preußischen Jahren stieg jedoch die Zahl der Studenten seit den 1870er Jahren erheblich.
Seit 1908 kamen schließlich auch Studentinnen hinzu.
www.cau350.uni-kiel.dePress »
German companies underestimate the risk of European stagnation
German companies underestimate the risk of …
www.rolandberger.dePressearchiv 2013 Pressearchiv …
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko einer europäischen Stagnation
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko …
www.rolandberger.deIn many countries, large parts of the population – especially in poor urban and rural districts – have no access to water or sanitation services that meet human rights standards.
The repercussions are manifold and include poverty, disease, environmental degradation and economic stagnation.
Poor governance and shortcomings in the sector setting are the structural causes of inadequate water and sanitation services, inefficient use of water resources and unresolved distribution conflicts.
www.giz.deDies gilt insbesondere in städtischen und ländlichen Armutsgebieten.
Die Folgen davon sind vielschichtig: Armut, Krankheit, Umweltzerstörung und wirtschaftliche Stagnation.
Schlechte Regierungsführung und mangelhafte Rahmenbedingungen sind die strukturellen Ursachen für unzureichende Wasser- und Sanitärversorgung, ineffiziente Nutzung von Wasserressourcen und ungelöste Verteilungskonflikte.
www.giz.deEgyptian-German cooperation
The socio-political transition and current stagnation of the economy present new challenges and options for development cooperation.
The priority areas agreed with the Egyptian Government are:
www.giz.deÄgyptisch-deutsche Zusammenarbeit
Für die Zusammenarbeit ergeben sich mit den soziopolitischen Veränderungen und der aktuellen wirtschaftlichen Stagnation neue Herausforderungen und Handlungsoptionen.
Die bisherige strategische Ausrichtung der mit der ägyptischen Regierung vereinbarten Schwerpunkte
www.giz.deAt times these are traces of the current users, at times fragments of a bygone time.
Though the photographs visualize vacancy, stagnation, and decay, and raise questions about social and urban change, we see exposures before us that – over and over again anew – evade any total access, that remain in the balance.
The artist not only builds upon a picture’s “providence” but entrusts on occasion exposures to the echo of their repetition:
lorisberlin.deDie präzise komponierten Aufnahmen zeigen isolierte Nahansichten, mal sind dies Spuren der derzeitigen Nutzer, mal Fragmente aus einer vergangenen Zeit.
Obwohl die Fotografien Leerstand, Stillstand und Verfall ins Bild setzen und Fragen zum gesellschaftlichen und urbanen Wandel aufwerfen, sehen wir Aufnahmen vor uns, die sich – immer wieder aufs Neue – eindeutigen Zugriffen entziehen und in der Schwebe bleiben.
Die Künstlerin setzt nicht allein auf das Geschick eines Bildes, sondern überantwortet vereinzelte Aufnahmen dem Echo ihrer Wiederholung:
lorisberlin.deBecause inversions reverse the action of gravity on the body inside and out, they provide a powerful toning massage to the internal organs.
This helps detoxify the organs by stimulating movement and counteracting stagnation.
This internal invigoration also has a positive effect on muscles and skin tone.
www.yoga-atelier.atSie bieten eine kraftvolle tonende Massage der inneren Organe.
Das hilft die Organe zu reinigen, indem Bewegung stimuliert wird und Stillstand entgegengewirkt wird.
Diese innere Kräftigung hat auch einen positiven Effekt auf Muskeln und Gesichtstonus.
www.yoga-atelier.atPublications
› Publications›Choosing between stagnation and change – Why the EU must now raise its 2020 climate target
Go to "Climate | Energy"
www.umweltbundesamt.dePublikationen
› Publikationen›Wahl zwischen Stillstand oder Aufbruch – warum die EU ihr Klimaziel 2020 jetzt erhöhen muss
Gehe zu "Klima | Energie"
www.umweltbundesamt.deThousands of non-ticket-holding campers have come to love their annual get-together as much as the music fans assembled in the big top.
The festival has been on the move since its premiere, pushing forward dynamically, sometimes in great strides, sometimes in small steps, but never staying still, for staying still would spell stagnation, and stagnation would spell the end, a dead end for evolution.
The festival lives on, with some crucial changes, but then change can bring vitality and innovation.
www.moers-festival.deDie Tausenden von Campern, ohne Festivalkarte, liebten ihr jährliches Treffen ebenso wie die zahlenden Musikfreunde, die im Zelt saßen.
Das Festival ist nie stehen geblieben, es bewegte sich permanent seit der Premiere, mal in kleinen, mal in großen Schritten dynamisch voran, stehen bleiben dagegen bedeutet Stillstand und Stillstand bedeutet das Aus, keine Entwicklung mehr.
Das Festival lebt weiter, mit einschneidenden Veränderungen, aber Veränderungen beleben, bringen Innovationen.
www.moers-festival.declimate change, EU climate policy, greenhouse gas mitigation, committment period, -Klima | Energie, -Climate | Energy
Choosing between stagnation and change – Why the EU must now raise its 2020 climate target | Umweltbundesamt
Anchor links Go to main navigation Go to subnavigation Go to content Go to search
www.umweltbundesamt.deKlimaschutz, EU-Klimapolitik, Emissionsobergrenzen, Verpflichtungsperiode, Treibhausgasminderung, -Klima | Energie, -Climate | Energy
Wahl zwischen Stillstand oder Aufbruch – warum die EU ihr Klimaziel 2020 jetzt erhöhen muss | Umweltbundesamt
Anchor links Go to main navigation Go to subnavigation Go to content Go to search
www.umweltbundesamt.deApr 03, 2013 · Photography
Photographer Florian Reischauer documented childhood memories, traditions, recurring cycles, changes and even stagnation with his series ‘ Grüß Gott – a fairy tale ’.
www.ignant.deApr 03, 2013 · Photography
Fotograf Florian Reischauer dokumentiert mit seiner Serie ‘ Grüß Gott – a fairy tale ’ verblassende Kindheitserinnerungen, Traditionen, wiederkehrende Zyklen, Veränderungen oder eben auch Stillstand.
www.ignant.de“ I am very pleased that yet another major company has chosen this site.
After years of stagnation, we are beginning to make progress in the marketing of this area.
The investment project is a clear endorsement of the business location Mecklenburg-Vorpommern,” said Harry Glawe, Minister of Economics, Construction, and Tourism, on Saturday.
www.gfw-mv.de„ Ich freue mich, dass sich ein weiteres großes Unternehmen für diesen Standort entschieden hat.
Nach Jahren des Stillstands geht es nun bei der Vermarktung der Flächen voran.
Das Vorhaben ist ein klares Bekenntnis zum Wirtschaftsstandort Mecklenburg-Vorpommern“, sagte der Minister für Wirtschaft, Bau und Tourismus Harry Glawe am Sonnabend.
www.gfw-mv.deIt is only the impending operation and his concern for his truanting son which leads him to take control of his life.
This carefully photographed film casts a laconic and occasionally humorous gaze on the relationship between father and son, men and women, rich and poor and stagnation and change.
www.arsenal-berlin.deErst die baldige Operation und die Sorge um seinen die Schule schwänzenden Sohn bewegen ihn dazu, sein Leben in die Hand zu nehmen.
Lakonisch und nicht ohne Komik richtet der sorgfältig fotografierte Film den Blick auf das Verhältnis von Vater und Sohn, Männern und Frauen, Arm und Reich, Stillstand und Veränderung.
www.arsenal-berlin.deΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.