He studied with Ana Chumachenco and Igor Ozim and is a laureate of numerous international competitions, such as the Paganini Competition in Genoa and the ARD Competition in Munich.
He is a member of the "Züricher Klaviertrio" and First Concert Master of the orchestra of the Komische Oper in Berlin since 2001. more…
www.farao-classics.deEr studierte bei Ana Chumachenco und Igor Ozim und ist Preisträger vieler internationaler Wettbewerbe wie z. B. des Paganini-Wettbewerbs in Genua und des ARD-Wettbewerbs in München.
Er ist Mitglied des "Zürcher Klaviertrios" und seit September 2001 1. Konzertmeister im Orchester der Komischen Oper Berlin. mehr…
www.farao-classics.deOccasionally he is also leading in teaching demonstrations of the violin in public schools.
Other activities include the revision of numerous chamber music works mainly in cooperation with the Austrian editor "Musikverlag Doblinger" (Jenö Takács/Altungarische Hofballmusik, Benedict Randhartinger/Klaviertrio).
members.chello.atAn öffentlichen Schulen führt er auch Lehrdemonstrationen der Geige durch.
Daneben wirkt er als Revisor zahlreicher Kammermusikwerke in Zusammenarbeit mit dem Wiener Musikverlag Doblinger (Jenö Takács/Altungarische Hofballmusik, Benedict Randhartinger/Klaviertrio).
members.chello.atΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.