From here he enjoyed the view across the water in a westerly direction towards the Schloss and St. Peter ’s Church.
From the window in the east the view leads towards a flood defence installation, the »Seven Hills« with the so-called Proteus-Stone with the inscription „Höret Nachkommen eine euch warnende Stimme, vorsichtiger Fleiss schuf diese Hügel und dieses Gebüsch um die feldbewahrenden Dämme vor dem zerstörenden Eise zu bewahren.
www.gartenreich.comVon hier aus genoss er den Blick über die Wasserfläche in westlicher Richtung zum Schloss und zur St. Petri Kirche.
Der Blick aus dem Ostfenster führt bis zu einer Hochwasserschutzanlage, den Sieben Hügeln mit dem sogenannten Proteus-Stein, dessen Inschrift:„Höret Nachkommen eine euch warnende Stimme, vorsichtiger Fleiss schuf diese Hügel und dieses Gebüsch um die feldbewahrenden Dämme vor dem zerstörenden Eise zu bewahren.
www.gartenreich.comΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.