There are no assigned topics from Spiegel Online, either.
Only in the case of Titanic do we agree on a topic for the month with our colleagues Rattelschneck and Rudi Hurzlmeier, which we then milk for all it’s worth on a joint double-page spread („Hier lacht der Betrachter / i.e. here laughs the viewer).
Which of your works have been rejected by the editorial boards – and why?
www.goethe.deBei Spiegel-Online gibt es auch keine Vorgaben.
Nur bei der Titanic vereinbaren wir mit den Kollegen Rattelschneck und Rudi Hurzlmeier ein Thema des Monats, das wir dann auf einer gemeinsamen Doppelseite („Hier lacht der Betrachter“) ausschlachten.
Welche Arbeiten wurden bislang in den Redaktionen aussortiert – und warum?
www.goethe.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.