Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „turn“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

I . turn [tɜ:n] ΟΥΣ

1. turn (rotation):

turn of wheel
vrtljaj αρσ
turn of wheel
obrat αρσ
turn of wheel
zasuk αρσ

2. turn (change in direction):

turn
zavoj αρσ
turn
ovinek αρσ
turn
vijuga θηλ
turn ΑΘΛ
obrat αρσ
“no left/right turn”

3. turn (changing point):

the turn of the century

4. turn (allotted time):

it's my turn now!
to do sth in turn

5. turn ((dis)service):

to do sb a good/bad turn

6. turn (not appropriate):

out of turn
out of turn

7. turn (round in coil, rope):

turn
navitek αρσ

8. turn (cooked perfectly):

to be done to a turn
to be on the turn
to be on the turn milk
(s)kisati se
to be on the turn leaves

II . turn [tɜ:n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (rotate):

turn knob, screw
vrteti [στιγμ zavrteti]
turn knob, screw
sukati [στιγμ zasukati]

2. turn (switch direction):

turn
obračati [στιγμ obrniti]

4. turn + επίθ (cause to become):

5. turn (cause to feel nauseous):

to turn sb's stomach

6. turn (change):

to turn sth/sb into sth

7. turn (reverse):

obračati [στιγμ obrniti]
to turn the page

8. turn (send):

to turn a dog on sb

III . turn [tɜ:n] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (rotate):

turn
vrteti se [στιγμ zavrteti se]
turn
sukati se [στιγμ zasukati se]
turn person
obračati se [στιγμ obrniti se]

2. turn:

obračati se [στιγμ obrniti se]
turn car
turn (in bend)
zavijati [στιγμ zaviti]
turn wind
obračati se [στιγμ obrniti se]
turn μτφ
obračati se [στιγμ obrniti se]
to turn on one's heel

3. turn (for aid or advice):

to turn to sb for help/money

4. turn (change):

turn
postajati [στιγμ postati]
turn milk
kisati se [στιγμ skisati se]
turn leaves
turn luck
obračati se [στιγμ obrniti se]
to turn into sth

5. turn (turn attention to):

6. turn (attain particular age):

to turn 20/40

7. turn (pass particular hour):

8. turn (make feel sick):

to turn [over] in one's grave
to turn tattle-tail αμερικ οικ
to turn μεταβ ΘΡΗΣΚ

I . turn against ΡΉΜΑ αμετάβ

turn
upirati se [στιγμ upreti se]

II . turn against ΡΉΜΑ μεταβ to turn sb against sb/sth

I . turn away ΡΉΜΑ αμετάβ

turn
obračati [στιγμ obrniti hrbet]
turn
obračati se [στιγμ obrniti se stran]

II . turn away ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (move):

turn
odmikati [στιγμ odmakniti]
turn
obračati proč [στιγμ obrniti proč]
to turn one's face away

2. turn (refuse entry):

turn
turn

3. turn (deny help):

turn
zavračati [στιγμ zavrniti]
turn
odklanjati [στιγμ odkloniti]

I . turn back ΡΉΜΑ αμετάβ

turn
vračati se [στιγμ vrniti se]

II . turn back ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn:

turn (send back)
pošiljati nazaj [στιγμ poslati nazaj]
turn (at frontier)
zavračati [στιγμ zavrniti]

2. turn (fold):

turn bedcover
odgrinjati [στιγμ odgrniti]

3. turn (put back):

to turn backthe clocks
to turn back time μτφ

turn down ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (reject):

turn
zavračati [στιγμ zavrniti]
odklanjati [στιγμ odkloniti]

2. turn:

turn (reduce level)
zmanjševati [στιγμ zmanjšati]
turn (reduce level)
zniževati [στιγμ znižati]
turn (make quieter)
tišati [στιγμ utišati]

3. turn (fold):

turn
prepogibati [στιγμ prepogniti]
turn
turn blanket
odgrinjati [στιγμ odgrniti]
turn collar
zavihovati [στιγμ zavihati]

I . turn in ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (give to police etc.):

turn
izročati [στιγμ izročiti]
turn
predajati [στιγμ predati]

2. turn (submit):

turn assignment
oddajati [στιγμ oddati]
to turn in good results

3. turn οικ (to the police):

to turn sbin

4. turn (inwards):

turn

II . turn in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn οικ (go to bed):

turn

2. turn (drive in):

turn
zavijati [στιγμ zaviti]

3. turn (inwards):

I . turn off ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (switch off):

turn
izklapljati [στιγμ izklopiti]
turn engine, power
izključevati [στιγμ izključiti]
turn gas
zapirati [στιγμ zapreti]
turn light, radio, TV
ugašati [στιγμ ugasniti]

II . turn off ΡΉΜΑ αμετάβ (leave one's path)

turn
zavijati [στιγμ zaviti s poti]
turn
to turn off the path

I . turn on ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (switch on):

vklapljati [στιγμ vklopiti]
turn gas, heat
odpirati [στιγμ odpreti]
turn light
prižigati [στιγμ prižgati]

2. turn οικ:

turn (excite)
navduševati [στιγμ navdušiti]
turn (sexually also)
vzburjati [στιγμ vzburiti]

3. turn (start to use):

turn
to turn on the charm

II . turn on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (switch on):

turn
vklapljati se [στιγμ vklopiti se]
turn
prižigati se [στιγμ prižgati se]

2. turn (attack):

to turn on sb
to turn on sb

I . turn out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (work out):

turn
razvijati se [στιγμ razviti se]
turn
odvijati se [στιγμ odviti se]
how did it turn out?

2. turn (be revealed):

turn
izkazalo se je, da ...

3. turn (come to):

turn
pojavljati se [στιγμ pojaviti se]
turn
prikazovati se [στιγμ prikazati se]

4. turn (point):

turn

II . turn out ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (switch off):

turn radio, TV
ugašati [στιγμ ugasniti]
turn radio, TV
izklapljati [στιγμ izklopiti]
turn gas
zapirati [στιγμ zapreti]

2. turn (kick out):

turn
metati ven [στιγμ vreči ven]
turn
to turn sb out on the street

3. turn (empty contents):

turn
prazniti [στιγμ izprazniti]

4. turn (produce):

turn
proizvajati [στιγμ proizvesti]

5. turn (turn outwards):

I . turn over ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (move):

turn person
obračati se [στιγμ obrniti se]
turn boat, car
prevračati se [στιγμ prevrniti se]

2. turn (sell):

turn
turn

3. turn engine:

turn (operate)
turn (start)
vžigati [στιγμ vžgati]

4. turn βρετ (change TV channel):

turn
preklapljati [στιγμ preklopiti]

6. turn (in book):

turn
listati [στιγμ prelistati]

II . turn over ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (move):

turn
obračati [στιγμ obrniti]
turn mattress
obračati [στιγμ obrniti]
turn page
obračati [στιγμ obrniti]
turn soil
prekopavati [στιγμ prekopati]

2. turn (delegate responsibility):

to turn oversth to sb
to turn oversth to sb

3. turn (give):

to turn sthover to sb

4. turn (ponder):

turn
pretehtavati [στιγμ pretehtati]
turn
premišljevati [στιγμ premisliti]
to turn over a new leaf

I . turn up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (show up):

turn
pojavljati se [στιγμ pojaviti se]
turn
prikazovati se [στιγμ prikazati se]

2. turn (become available):

turn
turn
turn solution

3. turn (occur in):

turn
nastopati [στιγμ nastopiti]
turn
nastajati [στιγμ nastati]

4. turn (happen):

turn
dogajati se [στιγμ dogoditi se]
turn

II . turn up ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (increase volume):

turn
navijati [στιγμ naviti]
turn music
turn music
dajati [στιγμ dati na glas]
turn heat
zviševati [στιγμ zvišati]

2. turn (hem clothing):

turn
robiti [στιγμ zarobiti]

3. turn (point to face upwards):

turn collar
zavihovati [στιγμ zavihati]
turn one's palms

4. turn (find):

turn

I . about-ˈface αμερικ αυστραλ, about-ˈturn βρετ ΟΥΣ

1. about-face esp ΣΤΡΑΤ:

polobrat αρσ [na levo]

II . about-ˈface αμερικ αυστραλ, about-ˈturn βρετ ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΤΡΑΤ

hair·pin ˈbend ΟΥΣ βρετ αυστραλ, hair·pin ˈcurve ΟΥΣ, hair·pin ˈturn ΟΥΣ αμερικ

ˈturn-off [ˈtɜ:nɒf] ΟΥΣ

1. turn-off (sth unappealing):

gnus αρσ
stud αρσ

2. turn-off (sth sexually unappealing):

3. turn-off:

odcep αρσ

U-turn [ˈju:tɜ:n] ΟΥΣ

1. U-turn (of a car):

obrat αρσ za 180 stopinj

2. U-turn (change of plan):

popoln preobrat αρσ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
But heavy rain can turn to torrents sluicing off sun-baked desert or pavement into miles of flood channels constructed to protect homes and businesses.
www.metronews.ca
Trees and vegetation can be destroyed and in turn may bring down power lines, causing the loss of heat and communication lines.
en.wikipedia.org
Adult male round gobies turn inky black during the spawning season and develop swollen cheeks.
en.wikipedia.org
What euphemism could we make that would in turn make acceptable the grinding poverty that is all about us?
cebudailynews.inquirer.net
The endurance squad were able to turn the flying start to their advantage and took a clean victory over the sprinters.
en.wikipedia.org
A player may turn and look back at the last trick until he (or his partner) has led (or played to the next player).
en.wikipedia.org
Fry these flattened pieces in the smoky hot oil, until they turn golden brown.
en.wikipedia.org
We can not turn a blind eye to this gruesome maritime tragedy which is now a dark page in our nation's history.
en.wikipedia.org
Just a brief flirtation with a friendly grey whale is often all it takes to turn normal, quiet, unflappable people into delirious, jabbering extroverts.
www.telegraph.co.uk
But, as it often happens, the belligerent youth turn into docile adults, the good citizens of an unquestioning society.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina