Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „gets“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

I . get <got, got [or Am usugotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ

2. get (receive):

get
prejemati [στιγμ prejeti]

4. get (deliver):

5. get ΙΑΤΡ οικ (contract):

get
dobivati [στιγμ dobiti]

7. get ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

8. get (earn):

get
služiti [στιγμ zaslužiti]

9. get (capture):

get
loviti [στιγμ uloviti]

10. get οικ (punish):

get
dobivati [στιγμ dobiti]

11. get οικ (answer):

odpirati [στιγμ odpreti]

12. get οικ (pay for):

get
plačevati [στιγμ plačati]

13. get + μετ παρακειμ (cause to be):

16. get (hear, understand):

get
razumevati [στιγμ razumeti]

17. get (prepare):

pripravljati [στιγμ pripraviti]

18. get (hit):

get

II . get <got, got [or Am usugotten]> [get] ΡΉΜΑ αμετάβ

3. get (progress):

4. get (have opportunity):

5. get (must):

6. get οικ (start):

7. get (understand):

get across ΡΉΜΑ μεταβ

get along ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get → get on :

2. get (hurry):

get
get

get around ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get → get round :

2. get → get about:

get at ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get οικ (suggest):

2. get οικ (criticize):

get βρετ αυστραλ
kritizirati [στιγμ skritizirati]

3. get (assault):

get
ustrahovati [στιγμ ustrašiti]

4. get οικ (bribe):

get
podkupovati [στιγμ podkupiti]

5. get (reach):

get
prihajati do [στιγμ priti do]
get
dosegati [στιγμ doseči]

6. get (discover):

get
dokopavati se do [στιγμ dokopati se do]

I . get back ΡΉΜΑ μεταβ

get behind ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (support):

get
podpirati [στιγμ podpreti]

2. get (be late):

get
zaostajati [στιγμ zaostati]
get
zamujati [στιγμ zamuditi]

get by ΡΉΜΑ αμετάβ to get by [on/with sth]

I . get down ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (remove):

snemati [στιγμ sneti ]s/z

2. get (depress):

get

3. get (note):

get
zapisovati [στιγμ zapisati]
get
beležiti [στιγμ zabeležiti]

4. get (swallow):

get
goltati [στιγμ pogoltniti]

II . get down ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get from/off:

prihajati dol [στιγμ priti dol ]s/z
iti od [στιγμ oditi od]
vstajati od [στιγμ vstati od]

3. get (start):

I . get in ΡΉΜΑ μεταβ

1. get οικ (find time for):

get

2. get (say):

3. get (bring inside):

get
pospravljati [στιγμ pospraviti]
get

4. get (purchase):

get
kupovati [στιγμ kupiti]
whose turn is it to get the drinks in? βρετ οικ

5. get (ask to come):

get
klicati [στιγμ poklicati]

6. get (submit):

get
oddajati [στιγμ oddati]
vročati [στιγμ vročiti]

II . get in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become elected):

get

2. get (enter):

get
vstopati [στιγμ vstopiti]

3. get (arrive):

get
get
prihajati [στιγμ priti]

4. get (return):

get
vračati se [στιγμ vrniti se]
get
prihajati [στιγμ priti domov]

5. get (join):

6. get (make friends with):

get into ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (enter):

get
get
prihajati [στιγμ priti]

2. get (have interest for):

get

3. get (affect):

4. get (become involved in):

zapletati se [στιγμ zaplesti se]

I . get off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (fall asleep):

2. get (evade punishment):

get
get

3. get (exit):

get
iti [στιγμ oditi dol]
get
izstopati [στιγμ izstopiti]

4. get (dismount):

get
iti [στιγμ oditi dol]
get
sestopati [στιγμ sestopiti]

5. get (depart):

get
iti [στιγμ oditi]
get
get

6. get οικ (find pleasurable):

II . get off ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (send to sleep):

get

2. get ΝΟΜ:

get

3. get (send):

get
odpošiljati [στιγμ odposlati]

I . get on ΡΉΜΑ μεταβ (put on)

II . get on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (be friends):

get

2. get βρετ (manage):

get

3. get (continue):

get

4. get (age):

get
starati se [στιγμ postarati se]

5. get time:

get
postajati [στιγμ postati pozno]

6. get (be nearly):

7. get (criticize):

8. get (arrive at):

prihajati do [στιγμ priti do]

9. get (contact):

10. get (start work on):

get
lotevati se [στιγμ lotiti se]

I . get out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become known):

2. get αμερικ (in disbelief):

get out [of here]!
get out [of here]!

II . get out ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (bring out):

jemati ven [στιγμ vzeti ven ]iz

2. get (remove):

get
odstranjevati [στιγμ odstraniti]
dvigovati [στιγμ dvigniti]

3. get (issue):

get
izdajati [στιγμ izdati]

II . get over ΡΉΜΑ μεταβ

get idea:

get

I . get round ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (spread):

razširjati se [στιγμ razširiti se]

II . get round ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (evade):

izogibati se [στιγμ izogniti se]

2. get (deal with):

reševati [στιγμ rešiti]

3. get βρετ (persuade):

4. get (invite):

I . get through ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (make oneself understood):

2. get (contact):

II . get through ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (use up):

get
get

2. get (finish):

3. get (survive):

prestajati [στιγμ prestati]
preživljati [στιγμ preživeti]

5. get (convey):

I . get together ΡΉΜΑ αμετάβ

2. get:

get

II . get together ΡΉΜΑ μεταβ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
Ms. Lutyens, his admired art teacher, attempts to waylay the punishment and gets fired.
en.wikipedia.org
He is funny and gets to the bottom of things.
en.wikipedia.org
During the decision phase, the provider also gets to determine how and in what way to convey the sought-after information.
en.wikipedia.org
Deletion occurs when a portion of the unwound template strand forms a stem-loop that gets skipped by the transcription machinery.
en.wikipedia.org
It gets rather raucous beyond 4000rpm and doesn't encourage aiming for the peak power point of 6000rpm for too long or too often.
www.caradvice.com.au
The malt, in turn, gets its colour during the roasting procedure.
en.wikipedia.org
Also, she has a learning feature, where she gets better at using her potty after each feeding.
en.wikipedia.org
Rather than typing in all the details, the support representative chooses the response from a drop down menu and it gets inserted into the response.
en.wikipedia.org
He disappears and reappears, gets cut in half, makes audience members vanish and others levitate.
en.wikipedia.org
However, he gets back up with a contraption in his car.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina