rendu στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για rendu στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

I.rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

rendu → rendre

Βλέπε και: rendre

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

3. rendre (faire devenir):

6. rendre (exprimer, traduire):

1. se rendre (aller):

compte rendu <πλ comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

3. rendre (faire devenir):

6. rendre (exprimer, traduire):

1. se rendre (aller):

Βλέπε και: monnaie, César, césar, bagage

2. monnaie (pièces et billets de faible valeur):

cough up the money! οικ

6. monnaie ΟΙΚΟΝ (argent):

monnaie d'échange ΟΙΚΟΝ

1. César → césar

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για rendu στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
compte rendu αρσ (oral)

rendu στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για rendu στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

rendu μετ passé de rendre

Βλέπε και: rendre

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για rendu στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

rendu Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

compte αρσ rendu de voyage
compte αρσ rendu d'audience
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La légende dit qu'il est dangereux de mal s'y conduire la nuit, on peut y perdre la raison ; une noce qui s'y serait rendu par bravade aurait même disparu.
fr.wikipedia.org
Ce n'est qu'une fois le jugement rendu qu'il pouvait être procédé à la vente des cargaisons.
fr.wikipedia.org
La construction du fort a rendu nécessaire l'établissement d'une route desservant le sommet.
fr.wikipedia.org
Le nominatif est rendu par le suffixe ka, qui marque le sujet de la phrase.
fr.wikipedia.org
La Marseillaise réalise aussi une page d'avant-match et de compte-rendu.
fr.wikipedia.org
La sûreté de leur diagnostic a rendu célèbres les cliniciens les plus expérimentés.
fr.wikipedia.org
Puis, le temps a rendu la tourbière inhabitable.
fr.wikipedia.org
Selon son fils (qui parfois « arrange » quelque peu la réalité), il se serait vite rendu célèbre dans le régiment par ses prouesses herculéennes.
fr.wikipedia.org
Ces anacondas géants sont ceux que l'on a rendu responsables des quelques cas non vérifiés de serpents mangeurs d'hommes.
fr.wikipedia.org
Le trône est rendu avec les caractéristiques du gothique rayonnant et le baldaquin même fait référence à un goût courtois d'inspiration transalpine.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "rendu" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski