refuser στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για refuser στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

1. refuser (ne pas accepter):

refuser offre, don, invitation
refuser poste, emploi
refuser l'obstacle ΙΠΠΑΣ
refuser le combat
refuser la facilité
refuser de faire qc personne:

2. refuser (ne pas accorder):

refuser qc à qn
se voir refuser qc
refuser sa porte à qn

3. refuser (rejeter):

refuser manuscrit
refuser un candidat un poste)
refuser un candidat un examen)
refuser du monde
Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για refuser στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
refuser
refuser de parler
refuser
refuser la demande (de statut) de
refuser d'honorer
refuser [qc] (avec mépris)
refuser (to do de faire)
refuser qc à qn
refuser un obstacle
refuser

refuser στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για refuser στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για refuser στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
refuser
refuser
refuser de +infin
refuser
refuser
refuser
refuser
refuser
refuser
refuser de se plier

refuser Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

refuser qc en bloc/tout net
se refuser un plaisir
elle ne se refuser rien! ειρων
refuser la parole à qn
fermer [ou refuser]/ouvrir sa porte à qn
elle a (tout) intérêt à refuser
refuser de se rendre à l'évidence
refuser à qn l'accès à qc
refuser de dire quoi que ce soit (υποτ)
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Les réfugiés se voient également déposséder de leur bien et refuser tout droit au retour.
fr.wikipedia.org
En effet, la tentation est parfois grande dans nombre de pays de refuser de voir la détresse de certaines familles, taxées d'attardées ou de rurales.
fr.wikipedia.org
Son anabaptiste et son pacifisme évangélique le conduisait à refuser toute charge civile.
fr.wikipedia.org
Le tiré est libre de refuser la traite, mais dans ce cas le porteur peut exercer immédiatement ses recours contre le tireur, le tiré ou les éventuels endosseurs.
fr.wikipedia.org
En effet, l'assemblée délibérante peut refuser de voter l'organisation de la consultation.
fr.wikipedia.org
À son départ, le danseur n'ose pas refuser la demande de Yama-uba mais c'est la vieille gribiche elle-même qui effectue la longue danse qui termine la pièce.
fr.wikipedia.org
Mais refuser une abjuration lui semble être égocentrique et impitoyable, si cette rétractation peut mettre fin à la souffrance d’un autre.
fr.wikipedia.org
L'officier de l'état civil peut directement refuser un prénom si celui-ci n'est pas conforme à la règle de bienséance.
fr.wikipedia.org
Le succès est tel que l'usine doit refuser 1 500 commandes l'année suivante pour ne pas être totalement engorgée.
fr.wikipedia.org
Ils en offraient à ceux qui leur rendaient visite, comme une curiosité, pour leur faire honneur, et ceux-ci n'osaient leur refuser.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski