Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια:

quelqu στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για quelqu στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

1. quelque (au singulier):

2. quelque (au pluriel):

quelque chose αόρ (affirmatives):

V.en quelque sorte ΕΠΊΡΡ (pour ainsi dire)

quelques-|uns <quelques-unes> [kɛlkəzœ̃, yn] ΑΝΤΩΝ αόρ πλ

Βλέπε και: quel

I.quel <quelle> [kɛl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ ερωτημ

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΕΠΊΘ Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

2. lequel (en fonction d'objet):

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ

Βλέπε και: lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΕΠΊΘ Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

2. lequel (en fonction d'objet):

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ

Βλέπε και: lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΕΠΊΘ Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

2. lequel (en fonction d'objet):

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ

quelqu στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για quelqu στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

ιδιωτισμοί:

quelques-uns (-unes) [kɛlkəzœ̃, -yn] ΑΝΤΩΝ αόρ

quelqu'un [kɛlkœ̃] ΑΝΤΩΝ αόρ (une personne)

1. quel:

quel que soit son choix (υποτ)

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

Βλέπε και: lequel

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

duquel = de + lequel, lequel

Βλέπε και: lequel

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Elle invoque la nécessité de choisir quelqu'un de nouveau qui pourrait mener les conservateurs à la victoire dès l'échéance électorale suivante.
fr.wikipedia.org
Son nom sert à désigner quelqu'un de niais, un nigaud.
fr.wikipedia.org
L'écoutant attentivement, il y entend un faible murmure, de la part de quelqu'un prêt à mourir, et cherchant désespérément de l'aide.
fr.wikipedia.org
Je comprends les problèmes des hommes, pourtant je n'ai jamais rencontré quelqu'un digne de ma soumission ou de mon admiration.
fr.wikipedia.org
Je n'ai jamais eu le temps de rêver d'être quelqu’un d’autre.
fr.wikipedia.org
Il est étonnant de constater que des sentiments qui étaient parfaitement effrayants deviennent supportables dès que quelqu'un nous écoute.
fr.wikipedia.org
Il y avait des néons suspendus au plafond par trois câbles, chacun avec quelqu'un qui tenait un câble.
fr.wikipedia.org
C'est l'origine de l'expression clouer le bec (rendre quelqu'un muet).
fr.wikipedia.org
Elle précise avoir « toujours voté écolo au premier tour, contre quelqu'un au second ».
fr.wikipedia.org
La conversation de quelqu’un qui vous bassine produit sur les nerfs l'effet du mouvement monotone de la bassinoire passée et repassée sur les draps de lit pour les chauffer.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski