part στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για part στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

1. part (portion):

part (de tarte, gâteau)
part (de viande, riz)
la part du pauvre

2. part (élément d'un tout):

part
pour une part
faire la part de qc
faire la part belle à qc
faire la part belle à qn
full προσδιορ
la part d'ombre

3. part (contribution):

part
payer sa part

2. de la part de (venant de):

de la part de qn

Βλέπε και: autre1, quelque, nul, autre2

I.autre1 [otʀ] ΕΠΊΘ αόρ Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

1. autre (indiquant la différence):

il est l'autre? οικ
à d'autres οικ!
à d'autres οικ!
go and tell it to the marines! αμερικ οικ

1. quelque (au singulier):

2. quelque (au pluriel):

quelque chose αόρ (affirmatives):

III.nul (nulle) [nyl] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ

1. partir (quitter un lieu):

to go off in a huff οικ

2. partir (pour une destination):

to go on holiday βρετ (à to)
to go on vacation αμερικ (à to)
to set off on tour βρετ
to set off on a tour αμερικ

3. partir (se mettre en mouvement):

4. partir (être projeté):

5. partir (commencer):

to start favourite βρετ (à une course for a race)
être bien parti οικ κυριολ coureur, cheval:
être bien parti pour gagner κυριολ, μτφ
être mal parti οικ κυριολ coureur, cheval:
c'est mal parti οικ

7. partir (s'enlever):

2. à partir de (dans le temps):

Βλέπε και: mourir, maille, courir

1. mourir (cesser de vivre):

mourir de faim/vieillesse κυριολ
mourir de froid κυριολ (dehors)
je meurs de soif μτφ
je meurs de faim μτφ
je meurs de froid μτφ

4. courir (s'exposer à):

1. courir (gén):

what makes you tick? οικ

2. courir ΑΘΛ:

on court à Vincennes cet après-midi ΙΠΠΟΔΡ

faire-part, fairepart <πλ faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ

quote-part, quotepart <πλ quotes-parts, quotesparts> [kɔtpaʀ] ΟΥΣ θηλ

I.autre1 [otʀ] ΕΠΊΘ αόρ Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

1. autre (indiquant la différence):

il est l'autre? οικ
à d'autres οικ!
à d'autres οικ!
go and tell it to the marines! αμερικ οικ

Βλέπε και: part, nul, voir, personne2, personne1, fouetter, entre, dire

1. part (portion):

part (de tarte, gâteau)
part (de viande, riz)
la part du pauvre

2. part (élément d'un tout):

part
pour une part
faire la part de qc
faire la part belle à qc
faire la part belle à qn
full προσδιορ
la part d'ombre

3. part (contribution):

part
payer sa part

2. de la part de (venant de):

de la part de qn

III.nul (nulle) [nyl] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! λογοτεχνικό

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

2. voir (par l'esprit):

on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

1. personne (nul):

entre [ɑ̃tʀ] ΠΡΌΘ Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

room 13? why that one of all rooms? βρετ
room 13? why that one of all the rooms? αμερικ

5. entre (pour désigner un groupe de personnes):

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça οικ
I don't want to make a big deal of it, butοικ
à qui le dites-vous οικ!
je ne vous le fais pas dire! αργκ
dis, tu me crois οικ?
dis donc, tu te crois οικ?
à vous de dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! οικ
tu peux le dire! αργκ
you can say that again! οικ
tu l'as dit οικ!, comme tu dis οικ!
you said it! οικ
que tu dis οικ!
says you! οικ

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? παρωχ

7. dire (objecter):

il n'y a pas à dire, elle est belle οικ

8. dire (penser):

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για part στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

part στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για part στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

ιδιωτισμοί:

autre part οικ
d'autre part
d'une part ..., d'autre part ...
on the one hand ..., on the other (hand) ...
nulle part
de toute(s) part(s)
faire part de qc à qn
prendre qn à part
cas/place à part
classer/ranger qc à part
mettre qc à part
à part lui/cela
à part que qn a fait qc οικ
de ma/sa part
de la part de qn (au nom de)
pour ma/sa part

quote-part <quote-parts> [kɔtpaʀ] ΟΥΣ θηλ

faire-part [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1. partir (s'en aller):

to go (away) on holiday βρετ
to take a vacation αμερικ
Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
tiré à part

Μεταφράσεις για part στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
quelque part
quelque part
autre part
quelque part
or somewhere οικ
quelque part
prendre part à qc
part θηλ de marché

part Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

d'une part ..., d'autre part ...
on the one hand ..., on the other (hand) ...
d'une part ... d'autre part ...
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Celui-ci, dont la mère et le beau-père moururent dans les camps de concentration, refusa furieusement et demanda des excuses de la part de l'exécutif.
fr.wikipedia.org
C'est l'inverse du fondu de fermeture (fade out) : on part du silence et, progressivement, le programme sonore atteint son niveau normal (fade in).
fr.wikipedia.org
Les inspections de camps étaient rares et donnaient lieu à des mises en scène de la part des responsables des sites concentrationnaires.
fr.wikipedia.org
En marge de l’élevage extensif, certains producteurs font de l’embouche et bénéficient de formations de la part des partenaires.
fr.wikipedia.org
Les actions en réserve sont la part des actions émises d'une société qui ont été rachetées subséquemment par la société émettrice.
fr.wikipedia.org
En complément, le mécénat occupe une part croissante du financement.
fr.wikipedia.org
La part de micro-organisation du sonore développe les caractéristiques formelles d’un macroniveau, déploiement dans l’espace et dans le temps du matériau originel.
fr.wikipedia.org
Une série de lois sont promulguées à cet effet : un serment de loyauté est exigé de la part des populations du sud.
fr.wikipedia.org
À ce titre, il prend part à la discussion sur la dotation prévue par le gouvernement concernant le budget de reconstruction et d’urbanisme.
fr.wikipedia.org
Elle a dû renoncer à sa carrière et elle vit dans un château sombre au charme déliquescent, isolé au milieu de nulle part.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski