bon στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για bon στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

2. bon (de qualité):

elle est (bien) bonne, celle-là οικ! (amusé) κυριολ
elle est (bien) bonne, celle-là οικ! (indigné) ειρων

3. bon (supérieur à la moyenne):

5. bon (avantageux):

bon (bonne)
c'est bon à savoir
à quoi bon?

6. bon (efficace):

7. bon (destiné):

bon pour qc
your pen is fit for the bin βρετ
your pen is fit for the garbage αμερικ
I'm in for a fine οικ

8. bon (bienveillant):

he looks like a nice guy οικ
vous êtes (bien) bon! ειρων
that's (very) good ou noble of you! ειρων
il est bon, lui οικ! ειρων

10. bon (utilisable):

bon (bonne) billet, bon
the tyre has had it οικ

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)

bon, on va pas en faire un drame οικ!
bon, allons-y!
bon, si tu veux
bon, bon, ça va, j'ai compris!
allons bon!
bon ami παρωχ
bon de caisse
bon à composer
bon de croissance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
bon enfant
petrol coupon βρετ
gas coupon αμερικ
bon garçon
bon marché
bon mot
bon point κυριολ
bon point μτφ
brownie point οικ
bon de réduction ΕΜΠΌΡ
bon à rien
bon sauvage
bon sens
un peu de bon sens, quoi!
bon teint
dyed-in-the-wool προσδιορ
bon à tirer
bon du Trésor
bon usage
bon vivant επίθ
bon vivant nm
bonne amie παρωχ
bonne femme οικ (femme)
woman μειωτ
old lady οικ
être bonne fille κυριολ
bonne sœur οικ
bonne à tout faire μειωτ
skivvy οικ βρετ μειωτ
bonne à tout faire μειωτ
bonnes mœurs ΝΟΜ

Βλέπε και: valet, tenir, temps, sang, rat, raison, race, prince, port, poids, pied, figure, Dieu, aventure, an, ami

1. tenir (serrer):

faire tenir une lettre/un message à qn παρωχ

5. tenir (posséder):

7. tenir (garder):

tenir une note ΜΟΥΣ
tenir un article παρωχ
tenir les cours παρωχ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

II.tenir à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. tenir (rester en place):

2. tenir (résister):

tenir (bon) ΣΤΡΑΤ

3. tenir (durer):

not to run in the wash βρετ
not to run in the laundry αμερικ

5. tenir (être contenu):

4. se tenir (demeurer):

tiens donc! ειρων

1. temps ΜΕΤΕΩΡ:

grey weather βρετ
gray weather αμερικ

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! οικ
to have bags of time οικ
to devote time to sb/sth βρετ
ça a pris ou mis un temps fou οικ
it took ages οικ

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it οικ

8. temps ΕΜΠΌΡ (de travail):

working day βρετ
workday αμερικ
working week βρετ
workweek αμερικ
temps choisi ΕΜΠΌΡ
temps civil ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
temps faible ΜΟΥΣ
temps fort ΜΟΥΣ
temps fort μτφ
temps légal ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
temps mort Η/Υ
time-sharing προσδιορ
temps de pose ΦΩΤΟΓΡ
temps primitifs ΓΛΩΣΣ
temps réel Η/Υ
real-time προσδιορ

1. sang ΦΥΣΙΟΛ:

le sang a coulé μτφ

ιδιωτισμοί:

tourner les sangs à qn οικ
bon sang!, bon sang de bon sang!, bon sang de bonsoir! οικ
for God's sake! οικ
rat d'Amérique ΖΩΟΛ
rat des bois ΖΩΟΛ
rat des champs ΖΩΟΛ
rat d'eau ΖΩΟΛ
rat d'égout ΖΩΟΛ
rat musqué ΖΩΟΛ
rat palmiste ΖΩΟΛ

1. raison (motif):

il y a une raison à cela

3. raison (rationalité):

raison d'État ΠΟΛΙΤ
raison d'être ΦΙΛΟΣ
raison sociale ΝΟΜ

1. port:

harbour βρετ
port artificiel ΣΤΡΑΤ
port d'attache ΝΑΥΣ
port d'attache μτφ
fishing harbour βρετ

1. poids ΦΥΣ:

2. poids (importance):

3. poids (fardeau):

poids κυριολ
poids μτφ
poids coq ΑΘΛ
poids léger ΑΘΛ
poids lourd ΑΘΛ
poids lourd ΜΕΤΑΦΟΡΈς
poids lourd ΜΕΤΑΦΟΡΈς
poids mi-lourd ΑΘΛ
poids mi-moyen ΑΘΛ
poids mort ΤΕΧΝΟΛ
poids mort ΤΕΧΝΟΛ
poids mort μτφ
poids mort μτφ
drag οικ
poids mouche ΑΘΛ
poids moyen ΑΘΛ
poids plume ΑΘΛ
poids total en charge, PTC ΜΕΤΑΦΟΡΈς
poids total à vide, PTAV ΜΕΤΑΦΟΡΈς
poids welter ΑΘΛ

1. pied ΑΝΑΤ:

sauter à pieds joints κυριολ
sauter à pieds joints μτφ
je lui ai mis mon pied aux fesses αργκ/au cul , vulgar αργκ
je lui ai mis mon pied aux fesses αργκ/au cul , vulgar αργκ
I kicked him up the arse βρετ χυδ, αργκ
je lui ai mis mon pied aux fesses αργκ/au cul , vulgar αργκ
I kicked him up the ass αμερικ αργκ
à pied (gén)
être aux pieds de qn κυριολ, μτφ
traîner les pieds κυριολ, μτφ

5. pied (de meuble):

ιδιωτισμοί:

perdre pied κυριολ
perdre pied μτφ
prendre son pied οικ (gén)
to have it away αργκ

6. figure ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (carte):

figure de proue κυριολ
figure de proue μτφ
figure de rhétorique ΙΣΤΟΡΊΑ, ΛΟΓΟΤ
le bon Dieu
bon Dieu! αργκ
bon Dieu d'bon Dieu! αργκ
good God almighty! οικ
nom de Dieu! αργκ
Christ almighty! αργκ
qui donne aux pauvres prête à Dieu παροιμ

2. an (de date):

3. an (pour exprimer l'âge):

1. ami (camarade):

m'amie αρχαϊκ
faire ami-ami avec qn οικ

bon-papa <πλ bons-papas> [bɔ̃papa] ΟΥΣ αρσ

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte οικ (battu, tué)
he's done for οικ
il a son compte οικ (ivre)

4. compte (intérêt personnel):

faire le compte de qn παρωχ

6. compte ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

10. compte (notion nette):

à bon compte peu de frais) κυριολ acheter
à bon compte (sans difficulté) μτφ
avoir qc à bon compte
s'en tirer à bon compte
compte d'affectation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte d'amortissement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte de bilan ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte bloqué ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte chèques ΧΡΗΜΑΤΟΠ
current account βρετ
compte chèques ΧΡΗΜΑΤΟΠ
checking account αμερικ
compte client ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte courant ΧΡΗΜΑΤΟΠ
current account βρετ
compte courant ΧΡΗΜΑΤΟΠ
checking account αμερικ
compte de dépôt ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte d'épargne ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte d'épargne logement, CEL ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte d'exploitation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte fournisseurs ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte fournisseurs ΧΡΗΜΑΤΟΠ
payables αμερικ
compte joint ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte sur livret ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte numéroté ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte de pertes et profits ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte rémunéré ΧΡΗΜΑΤΟΠ
interest-bearing (current βρετ ou checking αμερικ) account
compte de résultat ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte de situation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte de soutien ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
compte à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ
current account βρετ
compte à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ
checking account αμερικ

Βλέπε και: ami, ligne

1. ami (camarade):

m'amie αρχαϊκ
faire ami-ami avec qn οικ

1. ligne (trait):

ligne blanche/continue/discontinue ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
line of defence βρετ

3. ligne ΜΕΤΑΦΟΡΈς (de bus, Aviat, Naut):

la ligne Paris-Rome ΣΙΔΗΡ

5. ligne ΤΗΛ:

7. ligne (contour):

outline ενικ

13. ligne:

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but ΑΘΛ
ligne de champ ΦΥΣ
ligne de coke οικ
line of coke οικ
ligne de crédit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ligne de crête ΓΕΩΓΡ
ligne de démarcation ΣΤΡΑΤ
ligne d'eau ΝΑΥΣ
ligne équinoxiale ΓΕΩΓΡ
ligne de faille ΓΕΩΛ
ligne de faîte ΓΕΩΓΡ
ligne de flottaison ΝΑΥΣ
ligne de force ΦΥΣ
ligne mélodique ΜΟΥΣ
ligne de niveau ΓΕΩΛ
ligne de touche ΑΘΛ (gén)

ιδιωτισμοί:

être en première ligne κυριολ ΣΤΡΑΤ
monter en première ligne κυριολ

Μεταφράσεις για bon στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
bon
bon goût αρσ (of de)
bon point αρσ
bon débarras! οικ
bon mot αρσ
bon αρσ
bon sang! οικ

bon στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για bon στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

bon(ne) <meilleur> [bɔ̃, bɔn] ΕΠΊΘ antéposé

Μεταφράσεις για bon στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
bon(ne)
à bon marché
bon αρσ
bon sens αρσ
bon(ne)
bon sens αρσ

bon Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

bon chic bon genre ειρων
posh neighborhood αμερικ
avoir bon pied bon œil
bon Dieu de bon Dieu! οικ
à quoi bon tout ça/faire qc?
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
C'est une petite localité, où il fait bon vivre et qui ne connaît pas le snobisme des villes alentours.
fr.wikipedia.org
Décrit comme un joueur rapide et bon dribbleur, le Guinéen est également critiqué pour son manque d'efforts défensifs ainsi que pour son sens tactique insuffisant.
fr.wikipedia.org
Uozumi (魚住) est moins stressé, prenant les choses du bon côté.
fr.wikipedia.org
Le cran permet au typographe, par simple toucher, de placer le caractère dans le bon sens dans son composteur : « cran dessus » ou « cran dessous ».
fr.wikipedia.org
Ce sont les propriétés médicinales du patxaran, bon pour l'estomac, pour alléger les indispositions de la vieillesse et pour la prévention de l'artériosclérose et l'infarctus.
fr.wikipedia.org
La nouvelle abbesse est chargée d'y mettre bon ordre.
fr.wikipedia.org
Cependant, le soir, ils dînent copieusement dans un restaurant, suivant les goûts de bon vivant du comte.
fr.wikipedia.org
L'instabilité de la fourniture de courant électrique néfaste au bon fonctionnement de la machine de développement l'a découragé.
fr.wikipedia.org
Mais fâcheusement l'époux s'avère être un filou, et le comte n'est pas le bon.
fr.wikipedia.org
La réalisatrice souhaite en effet combattre la dictature du « bon » goût en mettant à mal l'esprit de chapelles, le sectarisme et les ghettos.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski