niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „umstehen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ụmstehend [ˈʊmʃteːənt] PRZYM. attr

1. umstehend (ringsum stehend):

ludzie r.m. l.mn. stojący dookoła

2. umstehend (umseitig):

II . ụmstehend [ˈʊmʃteːənt] PRZYSŁ. (umseitig)

a̱u̱f|stehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. aufstehen +sein (sich erheben):

3. aufstehen +haben o poł. niem., austr., CH: sein:

II . a̱u̱s|stehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. ausstehen (noch zu erwarten sein):

2. ausstehen FIN. (nicht bezahlt sein):

zaległe pieniądze r.m. l.mn.

ạn|stehen CZ. cz. nieprzech. irr +haben o poł. niem., austr., CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen podn. (etw ohne Bedenken tun):

I . beste̱hen* CZ. cz. przech. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

Beste̱hen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

2. Bestehen (Beharren):

3. Bestehen (erfolgreiches Absolvieren):

4. Bestehen (Beginn, Gründung):

powstanie r.n.

5. Bestehen (Durchstehen, Ertragen):

da̱|stehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. dastehen (an einem Ort stehen):

II . erste̱hen* CZ. cz. przech. irr (käuflich erwerben)

ụm|stoßen CZ. cz. przech. irr

1. umstoßen (umwerfen):

2. umstoßen (rückgängig, zunichte machen):

uchylać [f. dk. uchylić]

herụm|stehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. herumstehen (im Kreis stehen):

2. herumstehen pot. (müßig dastehen):

sterczeć pot.

3. herumstehen (ungeordnet, nutzlos stehen):

walać się pot.
w kuchni wszędzie walają się butelki r.ż. l.mn. pot.

ụm|stimmen CZ. cz. przech.

1. umstimmen Instrument:

ụm|stülpen [ˈʊmʃtʏlpən] CZ. cz. przech.

1. umstülpen (von innen nach außen wenden):

wywijać [f. dk. wywinąć]

2. umstülpen (umdrehen):

II . ụm|stürzen CZ. cz. przech.

2. umstürzen fig Regime, System:

3. umstürzen (grundlegend ändern):

burzyć [f. dk. z‑]

bei̱|stehen CZ. cz. nieprzech. irr

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Torso des Domes war damals eng von Häusern und kleineren Kirchen umstanden.
de.wikipedia.org
Bis ins 19. Jahrhundert entwickelte sich der Hof zu einem kleinen Weiler, der angeblich von fünf Eichen umstanden war, die ihm den Namen gegeben haben.
de.wikipedia.org
Anhand einiger ortsuntypischer Laubbäume auf der Bergkuppe, wie einer alten Kastanie, die das Hotel umstanden, lässt sich heute dessen einstiger Standort noch erahnen.
de.wikipedia.org
Diese bestehen aus einem Rundschaft, der von acht Rundpfeilern umstanden wird.
de.wikipedia.org
Der Mittelpfeiler ist mit 16 schlanken Diensten aus schwarzem Purbeck-Marmor umstanden, darüber erheben sich Fächer aus 32 Gewölberippen.
de.wikipedia.org
Das Naturschutzgebiet besteht aus wellig-kuppigem Gelände, das zahlreiche Wacholderbüsche aufweist und von einem Eichen-Kratt umstanden ist.
de.wikipedia.org
Vermutlich gehörte sie zu den Bäumen, die im 14. Jahrhundert einen Hof umstanden.
de.wikipedia.org
Der Westerzkuckuck hält sich bevorzugt in Sekundär- und Galeriewäldern auf, die von anderen Waldtypen umstanden sind.
de.wikipedia.org
Der Osterzkuckuck hält sich bevorzugt in Sekundär- und Galeriewäldern auf, die von anderen Waldtypen umstanden sind.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen dabei Regionen, die von Bäumen umstanden sind.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "umstehen" w innych językach

Definicje "umstehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski