niemiecko » polski

I . mạchen [ˈmaxən] CZ. cz. przech.

1. machen (tun):

was soll [o. will] man machen?
was soll ich bloß machen?
[jdm] fünf Euro klein machen pot.
kannst du mir den Schein klein machen? pot.
klein machen pot. (zerkleinern) Holz
rąbać [f. dk. po‑]
klein machen Kräuter
siekać [f. dk. po‑]
klein machen Gemüse
drobno kroić [f. dk. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen pot.
er wird es nicht mehr lange machen pot. (sterben)
mit ihm kann man es [ja] machen pot.
du lässt ja alles mit dir machen!
trzymaj się! pot.
etwas aus sich C. machen
etwas aus sich C. machen

7. machen pot. (ausbreiten):

otwierać [f. dk. otworzyć]
auseinander machen Arme

9. machen (geben):

machen Zeichen
dawać [f. dk. dać]

12. machen (erlangen, ablegen, belegen):

robić [f. dk. z‑]
machen Punkte
zbierać [f. dk. zebrać]
machen Kurs
kończyć [f. dk. u‑]
[das] Abitur machen
robić maturę [f. dk. z‑ ]pot.
Tore machen

15. machen pot. (kosten):

machen
was [o. wie viel] macht das?

18. machen (einen Zustand bewirken):

dumm machen (Fernsehen)
müde machen (Sport)
męczyć [f. dk. z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

jdn schlank machen (Kleidung)
jdn dick machen (Hose)

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

[et]was aus einem alten Haus machen

21. machen pot. (einen Laut produzieren):

machen

22. machen (imitieren):

einen Hahn machen

24. machen (bewirken):

25. machen pot. (sich beeilen):

zmykajcie! pot.

27. machen pot. (fungieren als):

den Dolmetscher machen

28. machen (ausrichten, bewerkstelligen):

nichts zu machen!
das ist nicht zu machen
das lässt sich machen, das ist zu machen

29. machen pot. (beschmutzen):

die Hose[n] voll machen
robić [f. dk. na‑] w spodnie pot.
sich C. vor Angst in die Hose machen
robić [f. dk. na‑] w spodnie ze strachu pot.

30. machen pot. (aufrunden):

machen Betrag
hundert [Euro] voll machen

31. machen pot. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen pot. (Geschlechtsverkehr haben):

es [mit jdm] machen
robić [f. dk. z‑] to [z kimś] pot.

II . mạchen [ˈmaxən] CZ. cz. nieprzech.

1. machen pot. (seine Notdurft verrichten):

ins Bett/in die Hose machen
robić [f. dk. na‑] do łóżka/w spodnie pot.

2. machen pot. (sich beeilen):

schnell machen
spieszyć [f. dk. po‑] się
dalej! pot.

5. machen pot. (mit etw handeln):

III . mạchen [ˈmaxən] CZ. cz. zwr.

5. machen (beginnen):

sich an die Arbeit machen
sich auf den Weg machen

IV . mạchen [ˈmaxən] CZ. bezosob.

2. machen pot. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum pot.

Mạch <‑[s], ‑> [max] RZ. r.n. PHYS

mach r.m.

Mạch-Zahl <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Mach-Zahl PHYS → Mach

Zobacz też Mach

Mạch <‑[s], ‑> [max] RZ. r.n. PHYS

mach r.m.

Przykładowe zdania ze słowem machen

robić [f. dk. z‑] zakupy
klein machen Gemüse
Krach machen
Unordnung machen
Eindruck machen
Musik machen pot.
Tore machen
Verlust machen
dumm machen (Fernsehen)
müde machen (Sport)
męczyć [f. dk. z‑]
schnell machen
Pupillen machen pot.
Fotokopien machen
Sport machen pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Handelt der Gesellschafter entgegen einem Widerspruch, macht er sich gegenüber den übrigen Gesellschaftern schadensersatzpflichtig.
de.wikipedia.org
Nach dem Besuch der Grundschule von 1912 bis 1915 machte er eine Lehre zum Maschinenschlosser.
de.wikipedia.org
Einen Namen machte sich die reiche Erbin auch als Gastgeberin.
de.wikipedia.org
Diese Nahrungsquelle macht sie zu einem geeigneten Mittel zur biologischen Stechmückenbekämpfung.
de.wikipedia.org
1952 zog die Familie ins Ruhrgebiet nach Essen, wo er seinen Realschulabschluss machte.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung hat das Bundesverfassungsgericht aber rückgängig gemacht, da die Eingemeindungen nicht mit der Verfassung vereinbar seien.
de.wikipedia.org
Zudem wird diese Anhangangabe dazu verwendet, die Überschussdeklaration bekanntzugeben und damit auch vertragsrechtlich verbindlich zu machen.
de.wikipedia.org
Bei nationalem oder internationalem Bezug und der Notwendigkeit, größere externe Investoren mit dazu zu holen, sollten die Ausführungen auf 20–40 Seiten gemacht werden.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2000 startete er seine Solokarriere als Pianist und Sänger und machte damit die Musik zu seinem Hauptberuf.
de.wikipedia.org
Er hatte sich allerdings inzwischen einen Namen als westpreußischer Historiker gemacht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "machen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski