niemiecko » polski

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

1. binden (zusammenbinden, fesseln):

binden Gefangenen, Hände
wiązać [f. dk. z‑]

2. binden (aneinander befestigen):

binden Kranz, Strauß, Besen
wiązać [f. dk. z‑]
etw zu etw binden
Haare zu einem Zopf binden

5. binden (herstellen):

ein Fass binden

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

binden
binden

9. binden (anlegen):

Kapital binden

10. binden (mit einem Einband versehen):

binden Buch
oprawiać [f. dk. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. nieprzech.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

sich [an jdn] binden
wiązać [f. dk. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

binden

Zobacz też gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] PRZYM.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Bịnde <‑, ‑n> [ˈbɪndə] RZ. r.ż.

2. Binde (Monatsbinde):

podpaska r.ż.

3. Binde (Armbinde):

opaska r.ż.

4. Binde (Augenbinde):

przepaska r.ż.

zwroty:

wypić [lub golnąć żart. ] sobie jednego pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Streckenarbeiter versuchten die Ölpfützen mit Sand zu binden, was zu einem unglücklichen, extrem rutschigen Gemisch auf dem Belag führte.
de.wikipedia.org
Die vollstreckende Gewalt ist ihrerseits an die Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Die Bürger als Einzelne sind hingegen Untertanen und an den Gemeinwillen gebunden.
de.wikipedia.org
Die Zustimmung erfolgt in einem Visaverfahren und ist seit 2007 gebunden an Nationalität, Sprachkenntnisse, Sicherung des Lebensunterhaltes und in manchen Fällen Wohnungsgröße.
de.wikipedia.org
Für die Substratkonzentration ist die Hälfte aller Enzymmoleküle an Substrat gebunden, die andere Hälfte ist frei; dies wird als Halbsättigung des Enzyms bezeichnet.
de.wikipedia.org
Da der Kleinunternehmer-Status an die Person und nicht an das Unternehmen gebunden ist, ist eine mehrfache Berufung auf die Kleinunternehmer-Regelung nicht möglich.
de.wikipedia.org
Ziel des Anbieters ist es, seine Kunden zwecks Gewinnmaximierung durch technische, physikalische oder sonstige Abhängigkeiten an das Unternehmen oder Produkt zu binden.
de.wikipedia.org
Sie sind somit an deren Reichweite gebunden (üblicherweise 40 bis 80 Meter).
de.wikipedia.org
Sie führen immer von der Obertrommel vertikal nach unten und binden entweder in die Untertrommel oder in einen Verteilsammler ein.
de.wikipedia.org
Heute ist es üblich, ein besticktes Tuch über eine harte Kappe zu binden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "binden" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski