niemiecko » polski

I . verschwi̱e̱gen [fɛɐ̯​ˈʃviːgən] CZ. cz. przech.

verschwiegen pp von verschweigen

II . verschwi̱e̱gen [fɛɐ̯​ˈʃviːgən] PRZYM.

1. verschwiegen (diskret):

Zobacz też verschweigen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Insbesondere bei der Entscheidung über die Rechtsfolgen einer vorvertraglichen Anzeigepflichtverletzung kommt es maßgeblich auf den Inhalt des Verschwiegenen und auf die Schwere des Verschuldens an (Vorsatz, Fahrlässigkeit).
de.wikipedia.org
In dieser Funktion publizierte er zahlreiche Zeitzeugen-Berichte und Dokumente und kämpfte um die Anerkennung der lange verschwiegenen Rolle der Immigranten innerhalb der Resistance.
de.wikipedia.org
Vielmehr ist zwischen offenen, versteckten und arglistig verschwiegenen Mängeln zu unterscheiden (Schlechtleistung).
de.wikipedia.org
Somit schafft er auch eine Grundlage für andere Kriegskinder, sich mit der verschwiegenen Vergangenheit der Eltern auseinanderzusetzen.
de.wikipedia.org
Weiterhin erweckten die höchst verschwiegenen und als arrogant empfundenen Tempelritter in der einfachen Bevölkerung Verdacht.
de.wikipedia.org
Thematisiert werden u. a. Intrigen am Arbeitsplatz, Ärger mit einem dauerdefekten Wagen, Folgen eines verschwiegenen Schadens am Gebrauchtwagen, Ärger mit der Autoversicherung und Existenzängste.
de.wikipedia.org
Die weimarische Hofdame habe dabei lediglich die Funktion der verschwiegenen Vermittlerin zwischen den Liebenden gehabt.
de.wikipedia.org
Lange, zum Teil gut beleuchtete Alleen luden zum Flanieren ein; andere Teile des Parks lockten mit verschwiegenen Winkeln, verstreuten Pavillons sowie supper rooms.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski