Γαλλικά » Γερμανικά

I . être1 [ɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

5. être (appartenir):

être à qn

7. être (pour indiquer l'activité en cours):

être toujours à faire qc
être toujours à rouspéter

9. être (être absorbé par, attentif à):

être tout à son travail
être tout à ses pensées
ne pas être à ce qu'on fait

10. être (pour exprimer l'obligation):

être à faire

11. être (provenir):

être de qn enfant, œuvre:

12. être (participer à, faire partie de):

en être
il en est χιουμ (est homosexuel)
er ist andersherum ευφημ οικ

13. être (être vêtu ou chaussé de):

être tout en rouge

Βλέπε και: ce , ce

ce2 [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] ΟΥΣ αρσ

1. être ( chose):

être
Wesen ουδ
être animé [ou vivant]
petit être vivant

2. être ( animal):

être humain
Mensch αρσ
être cher

3. être (essence):

son être tout entier...

ιδιωτισμοί:

de tout son être aimer
de tout son être haïr

Être [ɛtʀ] ΟΥΣ αρσ (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ

peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT ΟΥΣ αρσ sans πλ

1. bien-être (sensation):

Wohlbefinden ουδ

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness θηλ

3. bien-être (confort):

Wohlstand αρσ

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT ΟΥΣ αρσ sans plur

1. malêtre απαρχ:

Unwohlsein ουδ

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen ουδ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La peau est généralement jaune, mais peut être rouge, noire, ou rosée.
fr.wikipedia.org
Les cattleyas aiment beaucoup la lumière, mais pas le soleil direct, celui-ci doit être filtré par un voilage.
fr.wikipedia.org
Les chasseurs de mines peuvent être également équipés d'une drague mécanique.
fr.wikipedia.org
Les goulets d'étranglement peuvent également être liés à l'environnement physique, quand une caractéristique locale de la route peut y provoquer un ralentissement des véhicules.
fr.wikipedia.org
Du cuivre ou un autre métal peut être plaqué sur le substrat en modèles pré-organisés.
fr.wikipedia.org
Elle appréciait grandement être installée dans une baignoire avec un peu d'eau, pour jouer avec un bloc de savon.
fr.wikipedia.org
Ces exploits, si dignes d'admiration quand on réfléchit à la modicité des ressources dont il disposait, devaient être les derniers du héros carliste.
fr.wikipedia.org
Terekhov en a pris le commandement après un an de captivité et être sorti depuis peu du centre médical.
fr.wikipedia.org
Les canalisations doivent être percées à travers un massif montagneux à très haute altitude (3 000 à 4 000 mètres).
fr.wikipedia.org
En outre, le chef d'équipe et un agent de sécurité au moins ne doivent pas être distraits de leurs missions spécifiques.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina