Γαλλικά » Γερμανικά

yeux ΟΥΣ αρσ πλ

yeux Pl d' œil

yeux

Βλέπε και: œil

œil <yeux> [œj, jø] ΟΥΣ αρσ

3. œil (regard):

Blick αρσ

7. œil ΒΟΤ:

Auge ουδ

8. œil (trou):

Loch ουδ
[Fett]auge ουδ
Öhr ουδ

9. œil (judas):

Spion αρσ

10. œil ΜΕΤΕΩΡ:

ιδιωτισμοί:

yeux d'abruti(e)
Kuhaugen plur οικ
lever les yeux au ciel
loin des yeux, loin du cœur παροιμ
aus den Augen, aus dem Sinn παροιμ
œil pour œil, dent pour dent παροιμ
qn a les yeux plus grands que le ventre οικ
pour les beaux yeux de qn οικ
faire les yeux doux à qn
enceinte jusqu'aux yeux οικ
faire les gros yeux à qn
à l'œil nu
de mes/ses propres yeux
avoir qn à l'œil οικ
couver qn des yeux
cela crève les yeux οικ
ne pas en croire ses yeux
dévorer qn des yeux
faire de l'œil à qn οικ
fermer les yeux de qn
fermer les yeux sur qc
ouvrir les yeux à qn sur qc
se rincer l'œil οικ
cela saute aux yeux
il/elle/ça me sort par les yeux οικ
ich habe ihn/sie/es satt οικ
taper dans l'œil de qn οικ
tourner de l'œil οικ
umkippen οικ
à l'œil οικ
aux yeux de qn
in jds Augen δοτ
les yeux dans les yeux
sous les yeux de qn
vor jds Augen δοτ
mon œil! πολύ οικ!
wer's glaubt, wird selig! οικ

II . œil <yeux> [œj, jø]

faire des yeux de merlan frit (regarder qn avec des yeux amoureux) αρσ πλ μτφ χιουμ ιδιωτ
wie ein verliebter Gockel dreinschauen μτφ χιουμ

il [il] ΑΝΤΩΝ pers

1. il (se rapportant à une personne):

il
er

Βλέπε και: avoir , avoir

I . avoir1 [avwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

9. avoir (porter sur ou avec soi):

14. avoir (se trouver dans une position, avoir une attitude):

18. avoir (obtenir):

19. avoir (devenir usager, se servir de):

22. avoir οικ (tromper, duper):

reinlegen οικ
anschmieren αργκ
angeschmiert werden αργκ
ha, reingelegt! οικ

23. avoir (posséder sexuellement):

26. avoir πολύ οικ! (être courageux):

es [voll] bringen οικ

II . avoir1 [avwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

j'ai ! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
j'ai ! ΑΘΛ
j'ai ! ΑΘΛ
ich hab [ihn]!

IV . avoir1 [avwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ

3. avoir (pour exprimer ce qui se passe):

qu'y a-t-il ? οικ
was ist? οικ

ιδιωτισμοί:

il n'y a pas à dire οικ
da gibt's nichts οικ
il n'y a pas à dire οικ
quand il y en a pour un, il y en a pour deux παροιμ
il y a de quoi !
il y a de quoi !
versteht sich! οικ
il n'y a pas de quoi !
il n'y a pas de quoi !

œil <yeux> [œj, jø] ΟΥΣ αρσ

3. œil (regard):

Blick αρσ

7. œil ΒΟΤ:

Auge ουδ

8. œil (trou):

Loch ουδ
[Fett]auge ουδ
Öhr ουδ

9. œil (judas):

Spion αρσ

10. œil ΜΕΤΕΩΡ:

ιδιωτισμοί:

yeux d'abruti(e)
Kuhaugen plur οικ
lever les yeux au ciel
loin des yeux, loin du cœur παροιμ
aus den Augen, aus dem Sinn παροιμ
œil pour œil, dent pour dent παροιμ
qn a les yeux plus grands que le ventre οικ
pour les beaux yeux de qn οικ
faire les yeux doux à qn
enceinte jusqu'aux yeux οικ
faire les gros yeux à qn
à l'œil nu
de mes/ses propres yeux
avoir qn à l'œil οικ
couver qn des yeux
cela crève les yeux οικ
ne pas en croire ses yeux
dévorer qn des yeux
faire de l'œil à qn οικ
fermer les yeux de qn
fermer les yeux sur qc
ouvrir les yeux à qn sur qc
se rincer l'œil οικ
cela saute aux yeux
il/elle/ça me sort par les yeux οικ
ich habe ihn/sie/es satt οικ
taper dans l'œil de qn οικ
tourner de l'œil οικ
umkippen οικ
à l'œil οικ
aux yeux de qn
in jds Augen δοτ
les yeux dans les yeux
sous les yeux de qn
vor jds Augen δοτ
mon œil! πολύ οικ!
wer's glaubt, wird selig! οικ

II . œil <yeux> [œj, jø]

œil-de-bœuf <œils-de-bœuf> [œjdəbœf] ΟΥΣ αρσ

1. œil-de-bœuf ΒΟΤ:

Ochsenauge ουδ

2. œil-de-bœuf (fenêtre ronde ou ovale):

Ochsenauge ουδ
Rundfenster ουδ

œil-de-chat <œils-de-chat> [œjdəʃa] ΟΥΣ αρσ

œil-de-perdrix <œils-de-perdrix> [œjdəpɛʀdʀi] ΟΥΣ αρσ

œil dormant (bourgeon à feuille) αρσ ΒΟΤ ειδικ ορολ
ruhendes/schlafendes Auge ουδ ειδικ ορολ
se rincer l'œil (regarder en secret) μτφ οικ ιδιωτ
spannen [heimlich beobachten] πολύ οικ!
se rincer l'œil μτφ οικ ιδιωτ
se rincer l'œil μτφ οικ ιδιωτ
se rincer l'œil μτφ οικ ιδιωτ
se battre l'œil de qc (se moquer) αρσ μτφ οικ
jd sich einen Dreck um etw scheren αρσ οικ
je m'en bats l'œil μτφ οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Par exemple pour l'écouvillonnage nasopharyngé, l'écouvillon est introduit par une narine (le patient ayant la tête légèrement en arrière, les yeux fermés).
fr.wikipedia.org
Le colley bleu merle peut avoir les yeux vairons.
fr.wikipedia.org
C'est alors que l'on fixe des yeux de coquillages et que le scalp est remis en place.
fr.wikipedia.org
Ithaqua y est décrit comme une créature gigantesque grossièrement humanoïde, aux yeux rougeoyants.
fr.wikipedia.org
Au lieu de l'aider à s'endormir, celles-ci finissaient par lui échauffer tellement l'esprit qu'il se retrouvait, la cloche sonnant, yeux grand ouverts dans l'aube blanche.
fr.wikipedia.org
Elle n'a jamais eu de famille et a vu son père mourir sous ses yeux d'une overdose d'héroïne alors qu'elle avait 8 ans.
fr.wikipedia.org
D'un point de vue esthétique, les interlocuteurs d'une personne qui porte des verres antireflets voient beaucoup mieux ses yeux.
fr.wikipedia.org
Les yeux du cavalier ne sont pas fragiles s'ils sont bien hydratés par les larmes.
fr.wikipedia.org
C'est un adolescent fatigué, morose qui baisse tristement les yeux devant un homme fort qui lui jette un regard de sympathie.
fr.wikipedia.org
Il était sujet à la cataracte sur l'un de ses yeux.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina