Γαλλικά » Γερμανικά

I . vieille [vjɛj] ΕΠΊΘ

vieille → vieux

II . vieille [vjɛj] ΟΥΣ θηλ

1. vieille (vieille personne):

Alte θηλ
une petite vieille οικ
eine alte Oma οικ

2. vieille οικ (mère):

Alte θηλ αργκ
meine Olle DIAL αργκ

ιδιωτισμοί:

ma [petite] vieille! οικ (affectueux)
meine Gute! οικ
meine Liebe! οικ
Mensch[enskind]! οικ

Βλέπε και: vieux , vieux

vieux (vieille) <plur vieux, vieilles> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ (αρσ ενικ "vieil" devant voyelle et h muet)

7. vieux πρόθεμα μειωτ οικ (sale):

gemein οικ
fieser Kerl οικ

I . vieux [vjø] ΟΥΣ αρσ

1. vieux (vieille personne):

Alte(r) αρσ
un petit vieux οικ
ein alter Opa οικ

2. vieux οικ (père):

Alte(r) αρσ αργκ
meine Alten αργκ
mein Oller DIAL αργκ

3. vieux (choses anciennes):

aus Alt mach Neu παροιμ

I . vieux [vjø] ΟΥΣ αρσ

1. vieux (vieille personne):

Alte(r) αρσ
un petit vieux οικ
ein alter Opa οικ

2. vieux οικ (père):

Alte(r) αρσ αργκ
meine Alten αργκ
mein Oller DIAL αργκ

3. vieux (choses anciennes):

aus Alt mach Neu παροιμ

vieux (vieille) <plur vieux, vieilles> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ (αρσ ενικ "vieil" devant voyelle et h muet)

7. vieux πρόθεμα μειωτ οικ (sale):

gemein οικ
fieser Kerl οικ

demi-vieux (demi-vieille) [d(ə)mivjø, vjɛj] ΕΠΊΘ

Παραδειγματικές φράσεις με vieilles

les vieilles gloires

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina