Γαλλικά » Γερμανικά

tour1 [tuʀ] ΟΥΣ αρσ

1. tour (circonférence):

tour
Umfang αρσ
tour d'un visage
Umriss αρσ
tour des yeux

2. tour (brève excursion):

tour
Tour θηλ
tour à pied/en voiture
faire un tour
tour en bateau à vapeur
Dampferfahrt θηλ

3. tour (succession alternée):

Wachdienst αρσ
attendre son tour
jd ist dran οικ [o. an der Reihe] etw zu tun
passer son tour
chacun [à] son tour

5. tour (duperie):

tour
Streich αρσ
un mauvais tour
tour de con οικ

6. tour (tournure):

tour
[Rede]wendung θηλ

7. tour (exercice habile):

tour
Kunststück ουδ
Zaubertrick αρσ

8. tour (séance):

tour
Runde θηλ
tour de manège

9. tour ΜΟΥΣ απαρχ:

10. tour ΠΟΛΙΤ:

tour
Wahlgang αρσ

11. tour ΑΘΛ:

Zwischenlauf αρσ

ιδιωτισμοί:

à tour de bras
cogner [ou taper] qn à tour de bras
cogner [ou taper] qn à tour de bras
faire le tour du cadran
en un tour de main
en un tour de main
à tour de rôle
à tour de rôle
tour de table faire [ou procéder à] un tour de table
donner un tour de vis à qc
plus souvent qu'à mon/son tour οικ
jouer un tour à qn
le tour est joué οικ
die Sache ist geritzt οικ
c'est un tour à prendre

II . tour1 [tuʀ]

tour de chant
Konzert ουδ
tour de cou
Halsband ουδ
tour de force
Kraftakt αρσ
tour de force
Heldentat θηλ
tour de faveur
Tour de France ΑΘΛ
Tour θηλ de France
Tour de France ΙΣΤΟΡΊΑ
tour d'honneur
Ehrenrunde θηλ
tour d'horizon
Überblick αρσ
tour de main
tour du monde
Weltreise θηλ
tour du monde (en voilier)
Weltumseg[e]lung θηλ
tour de passe-passe οικ
Masche θηλ οικ
tour de reins ΙΑΤΡ
Hexenschuss αρσ οικ
tour de scrutin
Wahlgang αρσ

tour2 [tuʀ] ΟΥΣ αρσ ΤΕΧΝΟΛ

tour d'un potier
tourmétaux]
Drehbank θηλ
tour à bois

tour3 [tuʀ] ΟΥΣ θηλ

1. tour (monument):

tour
Turm αρσ

2. tour ΣΤΡΑΤ:

tour

3. tour (immeuble):

tour
Hochhaus ουδ
tour de bureaux

4. tour ΣΚΆΚΙ:

tour
Turm αρσ

ιδιωτισμοί:

une vraie tour οικ

II . tour3 [tuʀ]

tour de Babel ΘΡΗΣΚ
Turm αρσ von Babel
tour de Babel (mélange de langues) ΘΡΗΣΚ
Sprachgewirr ουδ
tour de Babel (mélange de langues) ΘΡΗΣΚ
Babel ουδ
tour de contrôle
Tower αρσ
tour de cou
Kropfband ουδ
tour de forage
Bohrturm αρσ
tour de guet
Wachturm αρσ
tour d'ivoire
Elfenbeinturm αρσ
Kühlturm αρσ
Fernmeldeturm αρσ

tour αρσ

tour
Runde θηλ

compte-tour <πλ compte-tours> [kɔ͂ttuʀ] ΟΥΣ αρσ

tour-opérateur <tour-opérateurs> [tuʀɔpeʀatœʀ] ΟΥΣ αρσ

Tour des Flandres αρσ ΠΟΔΗΛ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Peu d'entre eux parviendront à trouver un tour clair, les 28 concurrents tournant assidûment pour assurer leur qualification.
fr.wikipedia.org
L'insociable sociabilité entre États permet à son tour, ultimement, l'émergence d'une coopération internationale.
fr.wikipedia.org
Sur le rythme des tambourins et de bachas, danseuses et danseurs faisaient le tour du quartier précédés par chef de leur prud'homie.
fr.wikipedia.org
Le terme « tournoi » vient du verbe « tournoyer », lui même issu de « tourner », du latin tornare, « travailler au tour ».
fr.wikipedia.org
À la fin de tour, Snowbound est boiteux en raison d'une récidive de son problème de tendon et quitte la piste sur trois jambes.
fr.wikipedia.org
Cette fois, le club se stabilise en milieu de classement durant cinq ans, loupant la qualification pour le tour final d'un point en 2007.
fr.wikipedia.org
Tour à tour clowns, chamailleurs, tendres, raisonneurs, ils s'amusent à décliner tous les modes de relations.
fr.wikipedia.org
Il est tour à tour choqué, résigné, amer, mais aussi enthousiaste, utopique et plein d'espoir.
fr.wikipedia.org
En 1746, le capitaine qui défend la tour doit se rendre aux troupes austro-sardes.
fr.wikipedia.org
Très délabré, il a été reconstruit en 1922 et réaménagé en 1924 avec une tour en béton.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina