Γαλλικά » Γερμανικά

I . tenant(e) [tənɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ

tenant → séance

II . tenant(e) [tənɑ͂, ɑ͂t] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. tenant συνήθ πλ (partisan):

tenant(e)
Verfechter(in) αρσ (θηλ)

2. tenant ΑΘΛ:

tenant de la coupe
Pokalverteidiger(in) αρσ (θηλ)
tenant de la coupe

Βλέπε και: séance

tenant αρσ

tenant du titre

I . tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

2. tenir (maintenir dans la même position):

3. tenir (rester dans un lieu):

4. tenir (avoir):

5. tenir (garder):

tenir son sérieux ΜΟΥΣ (note)

6. tenir (avoir sous son contrôle):

8. tenir (assumer):

9. tenir (avoir reçu):

10. tenir (occuper):

11. tenir (contenir):

12. tenir (résister à):

13. tenir (mobiliser):

14. tenir (retenir):

15. tenir (habiter):

17. tenir (respecter):

18. tenir (énoncer):

ιδιωτισμοί:

den Mund halten οικ

II . tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être dû à):

tenir à qc

4. tenir (être fixé):

6. tenir οικ (rester valable) plan, projet:

stehen οικ

7. tenir (résister):

tenir ΣΤΡΑΤ

8. tenir (être contenu dans):

10. tenir (durer):

11. tenir (ressembler à):

12. tenir (être contigu):

tenir à qc
an etw αιτ grenzen

13. tenir ΤΡΆΠ:

III . tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc
sich an etw δοτ fest halten

3. tenir (rester, demeurer):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc
sich an etw αιτ halten

9. tenir (se considérer comme):

IV . tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

ιδιωτισμοί:

Παραδειγματικές φράσεις με tenant

tenant de la coupe
Pokalverteidiger(in) αρσ (θηλ)
tenant du titre
d'un seul tenant
tenant lieu d'exécution ΝΟΜ
erfüllungshalber ειδικ ορολ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Un homme en guenilles, raidi, son bras tout droit vers le visage de l'homme de l'autel, son autre bras tenant le poignet de la femme richement vêtue.
fr.wikipedia.org
Un bouton-pression est un dispositif de fermeture tenant lieu de bouton et constitué de deux éléments métalliques dont l'un s'engage dans l'autre par pression.
fr.wikipedia.org
Un motard croise un jeune enfant tenant un oiseau dans ses bras.
fr.wikipedia.org
Les deux juges soulignent, elles, dans leur commission rogatoire, « l’urgence tenant au risque de dépérissement des preuves ».
fr.wikipedia.org
L'évaluation repose sur l'appréciation du comportement avant l'événement, par référence à une personne prudente et diligente, et en tenant compte des circonstances de lieu, de temps, de saison.
fr.wikipedia.org
La coque est par ailleurs construite d’un seul tenant en fibre de carbone afin de limiter le poids et d’accroitre la rigidité.
fr.wikipedia.org
Il ressort de l'ensemble un jeu de couleurs tenant du kaléidoscope.
fr.wikipedia.org
La gentillesse est un comportement altruiste destiné à prendre soin des autres, tenant en compte la sensibilité d'autrui afin de ne pas le brusquer ou l'offusquer.
fr.wikipedia.org
À droite, le roi David tenant une harpe médiévale.
fr.wikipedia.org
N’y tenant plus, les occupants des lieux hèlent un policier par la fenêtre et tout le monde se rend à l’étage.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "tenant" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina