Γαλλικά » Γερμανικά

I . parler1 [paʀle] ΡΉΜΑ αμετάβ

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

II . parler1 [paʀle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. parler:

III . parler1 [paʀle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

3. parler (s'adresser la parole):

parler2 [paʀle] ΟΥΣ αρσ

1. parler (manière):

Sprache θηλ
Sprechweise θηλ

2. parler (langue régionale):

Mundart θηλ

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] ΟΥΣ αρσ

Tu parles, [Charles] ! ειρων
Das meinst du aber auch nur. ειρων
Sa reconnaissance ? Tu parles ! ειρων
Er und dankbar? Von wegen! ειρων
Tu parles d'un idiot ! μειωτ οικ
So ein Blödmann aber auch! μειωτ οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Étonné de l’audace du réquisitoire, le public parla de destituer le supérieur-suppléant.
fr.wikipedia.org
Ce même alcool, sur la même quantité de plantes, et infusé, donne, parla distillation, l’eau vulnéraire blanche, dite d'arquebusade.
fr.wikipedia.org
On parla alors du « mariage d’un éléphant et d’une gazelle ».
fr.wikipedia.org
Salmerón, dès son arrivée, parla de la communion sous une seule espèce.
fr.wikipedia.org
La presse relatant les faits parla de « patrons voyous ».
fr.wikipedia.org
Ce dernier revint, il lui parla avec beaucoup d'aménité et lui donna des éloges.
fr.wikipedia.org
L'impératrice en parla autour d'elle, et cette découverte se propagea, la sériciculture était née.
fr.wikipedia.org
Brando lui-même assuma cette vénalité et parla à posteriori d'un « film plutôt stupide ».
fr.wikipedia.org
Sa pudeur ne lui permit pas de réfléchir à ce phénomène, du moins n'en parla-t-elle pas à ses consœurs.
fr.wikipedia.org
Plus tard, il dit qu'il avait fait échouer un coup d'État militaire, mais qu'il ne parla aucunement des décrets du chah.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina